「感染症」は韓国語で「감염증」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】体調が悪い時によく使うフレーズ48選!
・ | 유아기에 걸리기 쉬운 병의 대부분은 감염증입니다. |
幼児期にかかりやすい病気のほとんどが感染症です。 | |
・ | 감염증을 예장하기 위해서는 손을 씻거나 소독 등의 대책이 필요합니다. |
感染症を予防するためには、手洗い消毒などといった対策が必要です。 | |
・ | 해외에는 국내와 달리 감염증이 유행하고 있습니다. |
海外では国内と異なる感染症が流行しています。 | |
・ | 감염증을 일으키는 병원체에는 어떤 것이 있습니까? |
感染症を起こす病原体にはどんなものがありますか? | |
・ | 아마도 바이러스로 인한 감염증일 겁니다. |
おそらくウィルスによる感染症でしょう。 | |
・ | 헌혈을 하는 것에 의해, 에이즈나 간염 등의 감염증에 감염되지 않는다. |
献血をすることによって、エイズや肝炎など感染症に感染することはない。 | |
・ | 가난한 나라에서 살고 있는 사람들의 대부분이 어떤 감염증에 걸려 있다고 합니다. |
貧しい国で暮らす人々のほとんどが何らかの感染症にかかっているといわれます。 | |
・ | 감염증이란 세균이나 바이러스 등이 몸에 들어가 증식하여 일어나는 병입니다. |
感染症とは、細菌やウイルスなどが体に入り増殖することによって起きる病気です。 | |
・ | 감염증이 유행하고 있다. |
感染症が流行している。 | |
・ | 그는 감염증에 걸렸다. |
彼は感染症にかかった。 | |
・ | 가글은 목을 축이는 역할이 있기 때문에, 감기나 감염증 예방도 됩니다. |
うがいは、喉を潤す働きがあるため、風邪や感染症の予防にもなります。 | |
・ | 소독을 함으로써 감염증의 위험을 줄일 수 있습니다. |
消毒を行うことで、感染症のリスクを減らすことができます。 | |
・ | 감염증 대책의 영향으로, 대면에서 비대면형으로 이동하고 있습니다. |
感染防止対策の影響で、対面から非対面型へシフトしています。 | |
・ | 소독하여 감염증 위험을 줄일 수 있습니다. |
消毒することで、感染症のリスクを減らせます。 | |
・ | 그의 감염증은 항균제로 빠르게 치료되었어요. |
彼の感染症は抗菌薬によって速やかに治療されました。 | |
・ | 외상 부위가 감염증에 걸리면 치유가 늦어질 수 있습니다. |
外傷の部位が感染症にかかると、治癒が遅れることがあります。 | |
・ | 점막이 손상되면 몸이 감염증에 걸리기 쉬워집니다. |
粘膜が傷つくと、体が感染症にかかりやすくなります。 | |
・ | 요도 감염증은 항생제 치료가 효과적입니다. |
尿道の感染症に対しては、抗生物質の治療が有効です。 | |
・ | 백신을 접종함으로써 감염증을 예방할 수 있습니다. |
ワクチンを接種することで、感染症を予防できます。 | |
・ | 세균과 바이러스는 감염증을 일으킨다. |
細菌とウイルスは感染症を引き起こす。 | |
반점이 생기다(斑点が出来る) > |
걸리다((病気に)かかる) > |
멀미(酔い) > |
대인 기피증(対人恐怖症) > |
치통(歯痛) > |
몸이 불편하다(体調が悪い) > |
부러지다(折れる) > |
바늘을 꿰메다(針を縫う) > |
정신질환(精神疾患) > |
SNS 피로증후군(SNS疲れ) > |
저혈압(低血圧) > |
찌르듯이 아프다(きりきりと痛む) > |
흉터(傷跡) > |
앓아눕다(寝込む) > |
위장염(胃腸炎) > |
어깨 통증(肩の痛み) > |
몸져눕다(病気で寝付く) > |
피투성이(血まみれ) > |
몸이 허하다(体が虚弱だ) > |
곪다(膿む) > |
감기 기운(風邪気味) > |
아리다(ひりひりする) > |
장염(腸炎) > |
양성 반응(陽性反応) > |
조현병(統合失調症) > |
직업병(職業病) > |
가슴앓이(胸焼け) > |
복통(腹痛) > |
시한부(期限付き) > |
메슥거림(むかつき) > |