ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
홍역을 앓다とは
意味気をもむ、大きな困難に直面する
読み方홍여글 알타、ホンヨグル アルタ
類義語
애태우다
속(이) 상하다
마음을 졸이다
속(을) 태우다
홍역을 치르다
안달하다
속이 타들어가다
속(을) 끓이다
「気をもむ」は韓国語で「홍역을 앓다」という。「気をもむ」という表現は、実際には「気をもむ」が「心配する」や「気になる」という意味で使われる表現です。しかし、韓国語の「홍역을 앓다」(風邪を引く、困難を経験する)はそのままでは対応しません。「気をもむ」とは少しニュアンスが異なりますが、混同されやすいため、以下で説明します。直訳すると「麻疹(はしか)にかかる」。
「気をもむ」の韓国語「홍역을 앓다」を使った例文
최근 예기치 못한 일로 홍역을 앓았다.
最近、思わぬ出来事で気をもんでいる。
그녀는 아이에게 홍역 백신을 접종시켰다.
彼女は子供に麻疹のワクチンを接種させた。
최근 예기치 못한 일로 홍역을 앓았다.
最近、思わぬ出来事で気をもんでいる。
이 약품은 홍역과 같은 심각한 병에 걸리는 걸 막아 준다.
このの薬品は麻疹のような深刻な病気になることを防ぐ。
홍역을 치르다
はしかにかかる。(ひどい目に遭う)
홍역은 장기적인 후유증을 남기는 경우도 있는 감염증입니다.
はしかは長期的な後遺症を残すこともある感染症です。
홍역이 국내외에서 맹위를 떨치고 있다.
麻疹が国内外で猛威を振るっている。
홍역 바리러스는 감염력이 매우 강하고 생명에 관련된 합병증을 일으키는 경우도 많다.
麻疹ウィルスは感染力がたいへん強く命にかかわる合併症を引き起こすことも多い。
홍역은 홍역 바이러스 감영증인데 감염력이 매우 강한 질환입니다.
麻疹は麻疹ウイルスの感染症ですが、感染力が非常に強い疾患です。
홍역은 세계에서 유행하고 있는 감염증입니다.
麻しんは世界で流行している感染症です。
홍역은 백신 접종이 예방에 유효합니다.
はしかはワクチン接種が予防に有効です。
慣用表現の韓国語単語
기가 꺾이다(気をくじかれる)
>
분위기(가) 있다(いい雰囲気が漂う..
>
안면이 없다(面識がない)
>
독박을 쓰다(一人で罪を被る)
>
집안 잔치(家の宴)
>
물 건너가다(台無しだ)
>
말이 짧다(タメ口をたたく)
>
희망 회로를 돌리다(困難な状況で前..
>
염장을 지르다(傷口に塩を塗る)
>
아랑곳하지 않고(ものともせず)
>
꿈나라로 가다(寝入る)
>
앓는 소리를 하다(泣き言をいう)
>
냉가슴을 앓다(一人で思い悩む)
>
원점으로 돌리다(最初に戻す)
>
새발의 피(雀の涙)
>
안 봐도 비디오(見ないでもわかる)
>
시침을 떼다(猫をかぶる)
>
입버릇이 고약하다(口癖が悪い)
>
낭패를 보다(失敗する)
>
남의 일이 아니다(他人事ではない)
>
목청을 높이다(声を大にする)
>
명맥을 끊다(命脈を絶つ)
>
눈도장을 찍다(注目してもらう)
>
우는 소리를 하다(弱音をはく)
>
없는 것 빼고 다 있다(いろいろな..
>
집을 나가다(家出をする)
>
정신이 팔리다(気をとられる)
>
마음이 찡하다(胸を打たれる)
>
가슴에 묻다(胸に納める)
>
급히 먹은 음식이 체한다(急いては..
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ