ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現韓国語能力試験5・6級
얼굴에 먹칠을 하다とは
意味顔に泥を塗る、恥をかかせる
読み方얼구레 먹치를 하다、ŏl-gu-re mŏk-chi-rŭl ha-da、オルグレ モクチルル ハダ
類義語
얼굴에 똥칠하다
똥칠을 하다
무안(을) 주다
망신을 주다
「顔に泥を塗る」は韓国語で「얼굴에 먹칠을 하다」という。「顔に泥を塗る(얼굴에 먹칠을 하다)」は、日本語で「恥をかかせる」「名誉を傷つける」「評価を落とす」といった意味の表現です。韓国語の「얼굴에 먹칠을 하다」も同様に、恥ずかしい行為をして自分や他人の名誉を傷つけることを意味します。この表現は、特に人前で自分の評判を落としてしまったり、他人に迷惑をかけて名誉を傷つけた場合に使われます。
「顔に泥を塗る」の韓国語「얼굴에 먹칠을 하다」を使った例文
그런 실수를 해서 회사 얼굴에 먹칠을 하게 되었다.
あんな失敗をして、会社の顔に泥を塗る結果になった。
한 번의 실수로 얼굴에 먹칠을 해버린 자신이 후회된다.
一度のミスで顔に泥を塗ってしまった自分が悔しい。
나의 무책임한 행동이 모두의 얼굴에 먹칠을 하게 되었다.
私の無責任な行動が、みんなの顔に泥を塗る結果になってしまった。
내 탓에 어머니의 얼굴에 먹칠하고 말았다.
私のせいでお母さんの顔に泥を塗ってしまった。
慣用表現の韓国語単語
짐을 꾸리다(荷造りをする)
>
고양이 앞의 쥐(蛇ににらまれた蛙)
>
마음을 놓다(安心する)
>
부정(을) 타다(縁起が悪い)
>
닻을 올리다(出帆する)
>
날을 새다(夜を明かす)
>
동이 트다(夜が明ける)
>
쌔고 쌨다(ざらにある)
>
몸을 사리지 않다(体を張ってやる)
>
듣도 보도 못하다(初耳だ)
>
여운이 가시지 않다(余韻が冷めない..
>
생색(을) 내다(恩に着せる)
>
눈에 쌍심지를 켜다(目を白黒させる..
>
도가 지나치다(度が過ぎる)
>
뒤를 따르다(後を追う)
>
돈을 지르다(大金を賭ける)
>
한 수 배우다(胸を借りる)
>
잠(을) 못 이루다(眠れない)
>
살아도 사는 게 아니다(生きた心地..
>
생쑈를 하다(大騒ぎする)
>
문턱을 넘다(山場を越える)
>
한풀 꺾이다(ひと段落する)
>
얼굴이 하얘지다(顔が真っ白になる)
>
쑥대밭으로 만들다(めちゃめちゃにす..
>
발 디딜 틈도 없다(足の踏み場もな..
>
북새통을 이루다(大賑わいだ)
>
혀를 차다(舌打ちをする)
>
얼굴이 홍당무가 되다(赤面する)
>
철이 없다(分別がない)
>
얼굴에 쓰여 있다(顔に書いてある)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ