「舌を巻く」は韓国語で「혀를 내두르다」という。直訳すると、舌を振り回す。
|
「舌を巻く」は韓国語で「혀를 내두르다」という。直訳すると、舌を振り回す。
|
・ | 그의 한국어 실력에 모두가 혀를 내둘렀다. |
彼の韓国語の実力にみんなが舌を巻いた。 | |
・ | 그녀가 그린 그림을 본 저는 혀를 내둘렀다. |
彼女の書いた絵を見た僕は舌を巻いた。 | |
・ | 사장님의 협상술에 혀를 내두르게 된다. |
社長の交渉術に舌を巻くことになる。 | |
・ | 돈에 대한 그의 집착에 혀를 내둘렀다. |
お金にたいする彼の貪欲さには舌を巻いた。 | |
・ | 우리는 그의 대담한 계획에 혀를 내둘렀다. |
私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。 | |
・ | 우리는 그들의 기술에 혀를 내둘렀다. |
私たちは彼らの技術に舌を巻いた。 | |
・ | 요즘 물가가 어찌나 올랐는지 혀를 내두를 정도예요. |
最近、物価があまりに上がって、舌を巻くほどですね。 | |
・ | 앵무새는 종종 혀를 내밀고 놀아요. |
オウムは、しばしば舌を出して遊びます。 | |
・ | 운동선수는 경기 중에 혀를 내밀어 숨을 고른다. |
スポーツ選手は競技中に舌を出して息を整える。 | |
・ | 혀를 내미는 버릇이 있다. |
舌を出す癖がある。 | |
・ | 혀를 내밀며 웃었다. |
舌を出して笑った。 | |
・ | 아이는 날름 혀를 내밀었다. |
子供はぺろりと舌を出した。 | |
・ | 개는 체온 조절을 위해서 혀를 내밀고 헐떡거리는 경우가 있습니다. |
犬は体温調節のために舌を出して、はあはあすることがあります。 | |
・ | 낼름 혀를 내밀었다. |
ぺろりと舌をだした。 | |
・ | 혀를 내밀어 윗입술을 빠는 버릇이 있다. |
舌を出して上唇を吸うくせがある。 |