「ぺろりと」は韓国語で「날름」という。間違いであるが「낼름」もよく使う。
|
![]() |
・ | 혀를 날름 내밀다. |
舌をべろりと出す。 | |
・ | 요리를 날름 먹다. |
料理をぺろりと食べる。 | |
・ | 아이는 날름 혀를 내밀었다. |
子供はぺろりと舌を出した。 | |
・ | 접시를 날름 핥다. |
皿をぺろりとなめる。 | |
・ | 아이라도 날름 먹을 수 있어요. |
子供でもぺろりと食べられます。 | |
・ | 날름 먹어 치우다. |
ぺろっと食べてしまう。 | |
・ | 날름 받아서 집어 넣다. |
さっと受けてしまいこむ。 | |
・ | 개가 사람의 얼굴이나 손을 날름날름 할다. |
犬が人の顔や手をペロペロ舐める。 | |
・ | 뱀이 혀를 날름거리며 먹이 냄새를 쫓아 스르륵 기어간다. |
蛇がペロペロと舌を出して餌のにおいを追い、するりと這っていく。 | |
・ | 뱀이 혀를 날름거리고 있다. |
蛇が舌をちょろちょろと出す。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
날름거리다(ナルルムゴリダ) | ぺろぺろする、しきりに欲しがってねらう |
울툭불툭(ごつごつ) > |
되레(かえって) > |
생각 없이(何の気なしに) > |
튼튼히(頑丈に) > |
채(まだ) > |
기꺼히(喜んで) > |
갑자기(突然) > |
적(的) > |
텅(がらんと) > |
흐늘흐늘(ぐにゃぐにゃ) > |
이제(もう) > |
고작해야(せいぜい) > |
주절주절(ぶつぶつ) > |
위해(~のために) > |
친히(自ら) > |
퍼득(すばやく) > |
소곤소곤(ひそひそと) > |
심히(非常に) > |
꼴딱(まる) > |
꽝(バタンと) > |
완벽히(完璧に) > |
자고로(昔から) > |
생글생글(にこにこ) > |
고스란히(余すところなく) > |
호락호락(むざむざと) > |
흐지부지(うやむや) > |
막(たった今) > |
뜬금없이(いきなり) > |
아랑곳없이(目を向けず) > |
들랑날랑(しきりに出入りするさま) > |