「尋常に」は韓国語で「예사로이」という。
|
![]() |
・ | 예사로이 여기다. |
尋常に思う。 | |
・ | 곡예사가 경이로운 신체 능력을 구사하고 있습니다. |
曲芸師が驚異的な身体能力を駆使しています。 | |
・ | 곡예사가 역동적인 연기로 관객을 놀라게 했습니다. |
曲芸師がダイナミックな演技で観客を驚かせました。 | |
・ | 곡예사가 오랜 연습 끝에 새로운 기술을 마스터했어요. |
曲芸師が長い練習の末に新しい技をマスターしました。 | |
・ | 곡예사가 치밀한 계산으로 연기를 완성하고 있습니다. |
曲芸師が緻密な計算で演技を完成させています。 | |
・ | 곡예사가 여러 도구를 사용한 퍼포먼스를 했습니다. |
曲芸師が複数の道具を使ったパフォーマンスを行いました。 | |
・ | 곡예사가 어려운 기술을 완벽하게 해냈어요. |
曲芸師が難しい技を完璧にこなしました。 | |
・ | 곡예사가 관객의 마음을 사로잡는 연기를 하고 있습니다. |
曲芸師が観客の心を掴む演技をしています。 | |
・ | 곡예사가 눈이 휘둥그레질 만한 회전 기술을 선보였습니다. |
曲芸師が目を見張るような回転技を披露しました。 | |
・ | 곡예사가 관객과 일체감을 느끼는 연기를 했어요. |
曲芸師が観客と一体感を感じる演技をしました。 | |
・ | 곡예사가 복잡한 공중 기술을 성공시켰습니다. |
曲芸師が複雑な空中技を成功させました。 | |
가뜩(ぎっしり) > |
철두철미(徹底的に) > |
시름시름 앓다(長く患う) > |
울퉁불퉁(でこぼこ) > |
든든히(腹いっぱい) > |
한때(ひととき) > |
곧바로(真っ直ぐ) > |
팔딱(ぱっと) > |
새삼(改まって) > |
끝없이(限りなく) > |
부슬부슬(しとしとと) > |
무작정(当てもなく) > |
생각대로(思い通りに) > |
성큼성큼(大股に) > |
대해(対して) > |
물론(もちろん) > |
힘껏(力いっぱい) > |
이제야(今やっと) > |
머지않아(間もなく) > |
더욱이(さらに) > |
흐늘흐늘(ぐにゃぐにゃ) > |
삐악삐악(ぴよぴよ) > |
돌연(突然) > |
특별히(特別に) > |
너나없이(誰彼なしに) > |
히죽(にやっと) > |
상냥히(優しく) > |
꿋꿋이(屈せず) > |
선뜻(快く) > |
꽤나(かなり) > |