「どきっと」は韓国語で「철렁」という。
|
![]() |
・ | 그녀의 손에 닿자 그는 가슴이 철렁 내려앉았다. |
彼女の手に触れると、彼はどきっとした。 | |
・ | 유리창이 깨지는 소리에 그녀는 가슴이 철렁 내려앉았다. |
窓ガラスが割れる音に、彼女はどきっとして振り返った。 | |
・ | 예상치 못한 일에 가슴이 철렁 내려앉아 일순간 움직일 수 없게 되었다. |
予期せぬ出来事にどきっとして、一瞬動けなくなった。 | |
・ | 불안한 일이 생기면 가슴이 철렁 내려앉는다. |
不安な出来事が起きると、胸がギュッとなる。 | |
・ | 들킨 줄 알고 가슴이 철렁했다. |
ばれたのかと思って胸がドキッとした。 | |
・ | 발소리를 듣고 그녀는 가슴이 철렁 내려앉았다. |
足音を聞いて彼女はどきっとした。 | |
・ | 놀라움과 공포로 가슴이 철렁 내려앉다 |
驚きや恐怖で胸がどきっとする。 | |
・ | 그 소식을 듣고 가슴이 철렁 내려앉았다. |
その知らせを聞いてどきっとした。 | |
・ | 내가 그녀에 대해 말하자 그는 가슴이 철렁 내려앉은 것 같았다. |
私が彼女のことを口にすると彼はどきっとしたようだった。 | |
・ | 그녀의 목소리만 들어도 가슴 한편이 철렁한다. |
彼女の声を聞くだけでも、胸の片側がドキッとする。 | |
・ | 전철을 내렸을 때 가방이 없어서 한순간 철렁했다. |
電車降りたときカバンが無くて一瞬ひやっとした。 | |
・ | 카드를 잃어버린 줄 알고 가슴이 철렁했다. |
カードをなくしたかとひやっとする。 | |
・ | 사고 소식을 듣고 가슴이 철렁했다. |
事故の知らせを聞いて、どきっとした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
철렁하다(チョルロンハダ) | ひやりとする、びくっとする、びっくりする |
가슴이 철렁하다(カスミ チョルロンハダ) | どきっとする、肝を冷やす、胸を衝かれる |
대해(対して) > |
저벅저벅(のっしのっしと) > |
참고로(ちなみに) > |
급거(急遽) > |
뽀드득(きいきいと) > |
얼른(早く) > |
헛되이(むなしく) > |
성큼성큼(大股に) > |
앞다퉈(我先に) > |
헐레벌떡(息せき切って) > |
얼마만큼(どれくらい) > |
환히(明らかに) > |
각자(各自) > |
이만큼(これくらい) > |
정도껏(ほどほどに) > |
확실하게(確実に) > |
이렇게(こんなに) > |
이렇듯(このように) > |
기우뚱(ぐらっと) > |
단지(単に) > |
야들야들(柔らかく艶やか) > |
본시(もともと) > |
마지막으로(最後に) > |
처참히(むごたらしく) > |
뽀드득뽀드득(ざくざく) > |
슬슬(そろそろ) > |
풀풀(ぷんぷん) > |
애들 장난이냐(遊びじゃない) > |
어설피(なまじっか) > |
왁자지껄(わいわい) > |