「どきっと」は韓国語で「철렁」という。
|
![]() |
・ | 그녀의 손에 닿자 그는 가슴이 철렁 내려앉았다. |
彼女の手に触れると、彼はどきっとした。 | |
・ | 유리창이 깨지는 소리에 그녀는 가슴이 철렁 내려앉았다. |
窓ガラスが割れる音に、彼女はどきっとして振り返った。 | |
・ | 예상치 못한 일에 가슴이 철렁 내려앉아 일순간 움직일 수 없게 되었다. |
予期せぬ出来事にどきっとして、一瞬動けなくなった。 | |
・ | 불안한 일이 생기면 가슴이 철렁 내려앉는다. |
不安な出来事が起きると、胸がギュッとなる。 | |
・ | 들킨 줄 알고 가슴이 철렁했다. |
ばれたのかと思って胸がドキッとした。 | |
・ | 발소리를 듣고 그녀는 가슴이 철렁 내려앉았다. |
足音を聞いて彼女はどきっとした。 | |
・ | 놀라움과 공포로 가슴이 철렁 내려앉다 |
驚きや恐怖で胸がどきっとする。 | |
・ | 그 소식을 듣고 가슴이 철렁 내려앉았다. |
その知らせを聞いてどきっとした。 | |
・ | 내가 그녀에 대해 말하자 그는 가슴이 철렁 내려앉은 것 같았다. |
私が彼女のことを口にすると彼はどきっとしたようだった。 | |
・ | 그녀의 목소리만 들어도 가슴 한편이 철렁한다. |
彼女の声を聞くだけでも、胸の片側がドキッとする。 | |
・ | 전철을 내렸을 때 가방이 없어서 한순간 철렁했다. |
電車降りたときカバンが無くて一瞬ひやっとした。 | |
・ | 카드를 잃어버린 줄 알고 가슴이 철렁했다. |
カードをなくしたかとひやっとする。 | |
・ | 사고 소식을 듣고 가슴이 철렁했다. |
事故の知らせを聞いて、どきっとした。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
철렁하다(チョルロンハダ) | ひやりとする、びくっとする、びっくりする |
가슴이 철렁하다(カスミ チョルロンハダ) | どきっとする、肝を冷やす、胸を衝かれる |
잔잔히(静かに) > |
빽빽히(ぎっしり) > |
절로(自然に) > |
두서없이(まとまりがなく) > |
잘되면(うまく行けば) > |
슬쩍(こっそり) > |
특별히(特別に) > |
거침없이(すらすらと) > |
거꾸로(逆に) > |
끔찍이(非常に) > |
조잘조잘(ちゅうちゅう) > |
여차하면(いざというときは) > |
왈칵(どっと) > |
퉤(ぺっと) > |
실없이(訳もなく) > |
오늘부로(今日で) > |
빨랑빨랑(さっさと) > |
푸릇푸릇(青々と) > |
텅텅(がらがら) > |
무사히(無事に) > |
하루 걸러(一日おきに) > |
선명히(鮮明に) > |
갑자기(突然) > |
제각각(それぞれ) > |
갈갈이(ずだずだ) > |
하필(よりによって) > |
꿈틀꿈틀(にょろにょろ) > |
덜컹(どきっと) > |
게다가(その上) > |
그러니(だから) > |