「ひやりとする」は韓国語で「철렁하다」という。
|
・ | 카드를 잃어버린 줄 알고 가슴이 철렁했다. |
カードをなくしたかとひやっとする。 | |
・ | 전철을 내렸을 때 가방이 없어서 한순간 철렁했다. |
電車降りたときカバンが無くて一瞬ひやっとした。 | |
・ | 불안한 일이 생기면 가슴이 철렁 내려앉는다. |
不安な出来事が起きると、胸がギュッとなる。 | |
・ | 예상치 못한 일에 가슴이 철렁 내려앉아 일순간 움직일 수 없게 되었다. |
予期せぬ出来事にどきっとして、一瞬動けなくなった。 | |
・ | 유리창이 깨지는 소리에 그녀는 가슴이 철렁 내려앉았다. |
窓ガラスが割れる音に、彼女はどきっとして振り返った。 | |
・ | 그녀의 손에 닿자 그는 가슴이 철렁 내려앉았다. |
彼女の手に触れると、彼はどきっとした。 | |
・ | 들킨 줄 알고 가슴이 철렁했다. |
ばれたのかと思って胸がドキッとした。 | |
・ | 발소리를 듣고 그녀는 가슴이 철렁 내려앉았다. |
足音を聞いて彼女はどきっとした。 | |
・ | 놀라움과 공포로 가슴이 철렁 내려앉다 |
驚きや恐怖で胸がどきっとする。 | |
・ | 그 소식을 듣고 가슴이 철렁 내려앉았다. |
その知らせを聞いてどきっとした。 | |
・ | 내가 그녀에 대해 말하자 그는 가슴이 철렁 내려앉은 것 같았다. |
私が彼女のことを口にすると彼はどきっとしたようだった。 | |
・ | 그녀의 목소리만 들어도 가슴 한편이 철렁한다. |
彼女の声を聞くだけでも、胸の片側がドキッとする。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
가슴이 철렁하다(カスミ チョルロンハダ) | どきっとする、肝を冷やす、胸を衝かれる |
깨물다(噛む) > |
척결하다(撲滅する) > |
가로채다(横取りする) > |
고대하다(待ちわびる) > |
추스르다(持ち上げる) > |
장착하다(取り付ける) > |
재현하다(再現する) > |
버무리다(和える) > |
숨막히다(息が詰まる) > |
소각되다(焼却される) > |
으쓱거리다(偉ぶる) > |
디디다(踏む) > |
짓다(炊く) > |
문책하다(問責する) > |
뜨다(外す) > |
비하다(比べる) > |
적중하다(的中する) > |
죽이다(殺す) > |
의역하다(意訳する) > |
효율화하다(効率化する) > |
일으켜 세우다(立て直す) > |
기획되다(企画される) > |
고민되다(悩まれる) > |
조리다(煮る) > |
처지다(垂れる) > |
들이밀다(押し込む) > |
종결하다(終結する) > |
치유하다(癒す) > |
즐거워하다(喜ぶ) > |
송구하다(送球する) > |