「完成する」は韓国語で「완성되다」という。
|
![]() |
・ | 새 빌딩이 완성되었다. |
新しいビルが完成した。 | |
・ | 그의 소설이 드디어 완성되었다. |
彼の小説がついに完成した。 | |
・ | 새 다리는 거의 완성되어 있다. |
新しい橋はほとんど完成している。 | |
・ | 디자인이 구체화된 결과 제품이 완성됐다. |
デザインが具体化した結果、製品が完成した。 | |
・ | 그 영화가 어제 완성되었다. |
その映画が昨日完成した。 | |
・ | 공사가 드디어 완성되었다. |
工事はついに完成した。 | |
・ | 새로운 다리가 완성되었다. |
新しい橋が完成した。 | |
・ | 그녀의 그림이 완성됐어요. |
彼女の絵が完成しました。 | |
・ | 다큐멘터리가 완성됐어요. |
ドキュメンタリーが完成しました。 | |
・ | 그들의 연구가 마침내 완성됐어요. |
彼らの研究がついに完成しました。 | |
・ | 새로운 웹사이트가 완성됐어요. |
新しいウェブサイトが完成しました。 | |
・ | 그 건물이 완성됐습니다. |
その建物が完成しました。 | |
・ | 그의 앨범이 완성됐습니다. |
彼のアルバムが完成しました。 | |
・ | 작품이 완성됐어요. |
作品が完成しました。 | |
・ | 그 기획이 드디어 완성됐어요. |
その企画がついに完成しました。 | |
・ | 그의 프로젝트가 완성됐어요. |
彼のプロジェクトが完成しました。 | |
・ | 새로운 몰이 완성됐습니다. |
新しいモールが完成しました。 | |
・ | 새로운 테마파크가 완성됐습니다. |
新しいテーマパークが完成しました。 | |
・ | 그의 악곡이 완성되었어요. |
彼の楽曲が完成しました。 | |
・ | 새로운 도로가 완성되었어요. |
新しい道路が完成しました。 | |
・ | 채색을 하면 그림이 완성됐을 때 인상이 크게 달라집니다. |
彩色をすると、絵が完成したときの印象が大きく変わります。 | |
・ | 광고주의 의도를 반영한 광고가 완성됐어요. |
広告主の意向を反映した広告が完成しました。 | |
・ | 약불에 구운 팬케이크는 푹신푹신하게 완성됩니다. |
弱火で焼いたパンケーキは、ふわふわに仕上がります。 | |
・ | 볶음밥을 만들 때 콩기름을 사용하면 고소하게 완성됩니다. |
炒飯を作る時、大豆油を使うと香ばしく仕上がります。 | |
・ | 콩기름을 사용하면 볶음이 부드럽게 완성됩니다. |
大豆油を使うと、炒め物が滑らかに仕上がります。 | |
・ | 이 프로젝트는 한 달 남짓 만에 완성되었다. |
このプロジェクトは一か月余りで完成した。 | |
・ | 부재료가 없으면 이 요리의 맛이 완성되지 않아요. |
副材料なしでは、この料理の味が完成しません。 | |
・ | 창조주의 손에 의해 세상이 완성되었습니다. |
創造主の手によって世界が完成しました。 | |
・ | 잔열로 요리가 완성될 때도 있어요. |
余熱で料理が完成することがあります。 | |
・ | 초대형 빌딩이 완성되었습니다. |
超大型のビルが完成しました。 | |
일단락되다(一段落する) > |
인증하다(認証する) > |
증발하다(蒸発する) > |
과대시하다(過大視する) > |
등지다(仲違いする) > |
직역하다(直訳する) > |
맡다(引き受ける) > |
부탁드리다(お願いします) > |
유영하다(泳ぐ) > |
갈라지다(割れる) > |
신장하다(伸張する) > |
발단하다(端を発する) > |
부가하다(付加する) > |
비유되다(例えられる) > |
옴츠리다(身をすくめる) > |
과외하다(家庭教師をする) > |
통지되다(通知される) > |
발산되다(発散される) > |
회유하다(懐柔する) > |
용납하다(受容する) > |
아른거리다(ちらつく) > |
필독하다(必読する) > |
옹크리다(身を縮める) > |
곤두세우다(尖らせる) > |
갈망하다(渇望する) > |
지껄이다(ぺちゃくちゃしゃべる) > |
폐위하다(廃位する) > |
정체하다(停滞する) > |
왔다 갔다 하다(行ったり来たりする.. > |
말대꾸하다(口答えする) > |