「試みる」は韓国語で「시도하다」という。
|
・ | 우선 한번 시도해 보세요. |
まずは一度試してください。 | |
・ | 새로운 방법을 시도하고 있습니다. |
新しい手法を試みております。 | |
・ | 새로운 방법을 시도했지만 잘되지 않았어요. |
新しい方法を試みましたが、うまくいきませんでした。 | |
・ | 문제 해결을 위해 다른 방법을 시도합니다. |
問題解決のために別の方法を試みます。 | |
・ | 우리는 보다 효율적인 프로세스를 시도하고 있습니다. |
私たちは、より効率的なプロセスを試みています。 | |
・ | 시도해 볼 가치가 있으니 꼭 도전해 보세요. |
試みる価値があるので、ぜひチャレンジしてみてください。 | |
・ | 여러 번 시도한 끝에 드디어 성공했어요. |
何度も試みた結果、ようやく成功しました。 | |
・ | 개선책을 시도했지만 아직 완벽하지 않습니다. |
改善策を試みましたが、まだ完璧ではありません。 | |
・ | 그는 문제를 해결하기 위해 여러 방법을 시도했습니다. |
彼は問題を解決するために複数の方法を試みました。 | |
・ | 이 아이디어가 효과적인지 아닌지 시도해 봅시다. |
このアイデアが効果的かどうか、試みてみましょう。 | |
・ | 은행을 노리고 수차례에 걸쳐 해킹을 시도했다. |
銀行を狙って数回にわたってハッキングを試みた。 | |
・ | 지금까지 시도하지 않았던 방법을 실시합니다. |
これまでに試みたことのない方法を実施します。 | |
・ | 앞으로도 다양한 방법을 시도하겠습니다. |
これからも様々な方法を試みます。 | |
・ | 새로운 헤어스타일을 시도해봤어요. |
新しい髪型を試みてみました。 | |
・ | 새로운 아이디어를 적극적으로 시도하고 있습니다. |
新しいアイデアを積極的に試みています。 | |
・ | 새로운 운동법을 시도하고 있어요. |
新しい運動法を試みています。 | |
・ | 이미 몇 번 시도했지만 개선의 여지가 있습니다. |
すでに数回試みましたが、改善の余地があります。 | |
・ | 가능한 모든 대책을 시도하겠습니다. |
できる限りの対策を試みます。 | |
・ | 여러 가지 방안을 시도하면서 최적의 해결책을 찾습니다. |
複数の案を試みつつ、最適な解決策を探ります。 | |
・ | 수많은 선택지를 시도한 결과 최선의 방법을 찾았습니다. |
数多くの選択肢を試みた結果、最善の策を見つけました。 | |
・ | 한국어 사전을 활용해서 외우는 방법을 시도해 봤어요. |
韓国語の辞書を活用した覚え方を試しました。 | |
・ | 식재료를 사용하여 새로운 레시피를 시도해 보았습니다. |
食材を使って新しいレシピを試してみました。 | |
・ | 점을 지우는 크림을 시도해 봤어요. |
ほくろを消すクリームを試してみました。 | |
・ | 이거 시도해 보지 않을래? |
これ、試してみない? | |
・ | 연초에는 새로운 다이어트를 시도할 생각입니다. |
年明けには新しいダイエットを試すつもりです。 | |
・ | 연초에 새로운 레저 활동을 시도할 계획입니다. |
年明けに新しいレジャー活動を試す計画です。 | |
・ | 해충을 퇴치하기 위해 여러 가지 방법을 시도해 보았습니다. |
害虫を退治するために、いろいろな方法を試してみました。 | |
・ | 생존율을 개선하기 위한 새로운 방법을 시도하고 있습니다. |
生存率を改善するための新しい方法を試しています。 | |
・ | 프라이팬을 사용한 조리법을 시도했습니다. |
フライパンを使った調理法を試しました。 | |
・ | 승률을 높이기 위한 새로운 훈련법을 시도했습니다. |
勝率を上げるための新しいトレーニング法を試しました。 | |
투자되다(投資される) > |
수여하다(授与する) > |
애끓다(やきもきする) > |
뛰어넘다(飛び越える) > |
허둥대다(慌てる) > |
탄식하다(嘆く) > |
그리워지다(恋しくなる) > |
촬영되다(撮影される) > |
달관하다(達観する) > |
외면당하다(無視される) > |
공급하다(供給する) > |
날다(飛ぶ) > |
넘쳐흐르다(溢れ流れる) > |
참고되다(参考になる) > |
안타까워하다(残念に思う) > |
추앙하다(仰ぐ) > |
향상시키다(向上させる) > |
걸레질하다(雑巾がけをする) > |
데려오다(連れてくる) > |
감소하다(減少する) > |
비굴해지다(卑屈になる) > |
혼쭐내다(ひどい目に遭わせる) > |
외조하다(夫が妻を手伝う) > |
애도하다(哀悼する) > |
논란되다(論難する) > |
제어하다(制御する) > |
붙들다(掴まえる) > |
쪽쪽거리다(しゃぶる) > |
자책하다(自責する) > |
부어오르다(腫れ上がる) > |