「立ち上げる」は韓国語で「시동하다」という。
|
![]() |
・ | 운전석에 앉자마자 시동을 걸었습니다. |
運転席に座るとすぐにエンジンをかけました。 | |
・ | 정차 후에 시동을 꺼주세요. |
停車後にエンジンを切ってください。 | |
・ | 잔디 깎는 기계가 시동이 잘 걸리지 않아서 고생했다. |
芝刈り機のエンジンがうまくかからなくて苦労した。 | |
・ | 오늘 아침은 강추위로 차의 시동이 걸리지 않았다. |
今朝は厳しい寒さで車のエンジンがかからなかった。 | |
・ | 공항을 건설하는 프로젝트가 시동된다. |
空港を建設するプロジェクトが始動する。 | |
・ | 그 차는 시동이 걸리지 않는다. |
その車はエンジンがかからない。 | |
・ | 시동을 건 직후 차가 경쾌하게 움직이기 시작했습니다. |
エンジンをかけた直後、車が軽快に動き出しました。 | |
・ | 전기 자전거를 사용하기 전에 시동을 걸어 충전 상태를 확인합니다. |
電動自転車を使う前に、エンジンをかけて充電状態を確認します。 | |
・ | 여객기는 활주로에 줄지어 서서 시동을 걸고 이륙 준비를 마쳤습니다. |
旅客機は滑走路に並び、エンジンをかけて離陸準備を整えました。 | |
・ | 시동을 걸자 차의 엔진이 조용히 움직이기 시작했습니다. |
エンジンをかけると、車のエンジンが静かに動き始めました。 | |
운동하다(運動する) > |
풀어놓다(解き放す) > |
새우다(明かす) > |
카피하다(コピーする) > |
절감되다(節減される) > |
떠넘기다(なすりつける) > |
상승하다(上昇する) > |
찍다(印刷する) > |
난타하다(乱打する) > |
정돈하다(整頓する) > |
떵떵거리다(羽振りがよい) > |
헐떡거리다(息せき切る(いきせききる.. > |
합병되다(合併される) > |
외주하다(外注する) > |
용서받다(許される) > |
술렁이다(ざわつく) > |
낙심하다(落ち込む) > |
똘똘하다(はきはきしている) > |
매장하다(埋葬する) > |
묵묵부답하다(答えない) > |
배기다(固くて痛む) > |
고정하다(固定する) > |
떠받들다(支える) > |
나가다(出かける) > |
비관하다(悲観に思う) > |
절전하다(節電する) > |
주저앉다(座り込む) > |
통역하다(通訳する) > |
분기하다(分岐する) > |
직격하다(直撃する) > |