「立ち上げる」は韓国語で「시동하다」という。
|
![]() |
・ | 시동이 걸리면 일도 순조롭게 진행된다. |
エンジンがかかると、仕事もスムーズに進む。 | |
・ | 이 프로젝트는 드디어 시동이 걸리기 시작했다. |
このプロジェクトは、ようやくエンジンがかかり始めた。 | |
・ | 시동이 걸리기까지 조금 시간이 걸렸다. |
エンジンがかかるまで少し時間がかかった。 | |
・ | 잠시 후 시동이 걸렸다. |
しばらくするとエンジンがかかった。 | |
・ | 운전석에 앉자마자 시동을 걸었습니다. |
運転席に座るとすぐにエンジンをかけました。 | |
・ | 정차 후에 시동을 꺼주세요. |
停車後にエンジンを切ってください。 | |
・ | 잔디 깎는 기계가 시동이 잘 걸리지 않아서 고생했다. |
芝刈り機のエンジンがうまくかからなくて苦労した。 | |
・ | 오늘 아침은 강추위로 차의 시동이 걸리지 않았다. |
今朝は厳しい寒さで車のエンジンがかからなかった。 | |
・ | 공항을 건설하는 프로젝트가 시동된다. |
空港を建設するプロジェクトが始動する。 | |
・ | 그 차는 시동이 걸리지 않는다. |
その車はエンジンがかからない。 | |
둘러쌓다(巡らす) > |
파고들다(深く入り込む) > |
모질게하다(厳しく対応する) > |
만료되다(満了になる) > |
옮기다(移す) > |
애걸복걸하다(哀願する) > |
제쳐 놓다(後回しにする) > |
협업하다(コラボする) > |
뒤집어쓰다(すっぽりとかぶる) > |
용서하다(許す) > |
전달되다(伝達される) > |
대전하다(対戦する) > |
연명하다(延命する) > |
재수하다(浪人する) > |
샤프하다(頭が切れる) > |
물다(噛む) > |
튀다(逃げる) > |
으지직거리다(しきりにめりめりと音が.. > |
양식되다(養殖される) > |
폐기하다(廃棄する) > |
견주다(見比べる) > |
청구되다(請求される) > |
미끄러지다(滑る) > |
여과하다(濾過する) > |
땋아올리다(結い上げる) > |
멋부리다(洒落込む) > |
규제되다(規制される) > |
그릇되다(間違う) > |
쉬쉬하다(隠す) > |
늦추다(遅らせる) > |