「ぐずる」は韓国語で「칭얼대다」という。赤ん坊や子供がぐずる時に使う。「칭얼거리다」もよく使う。
|
![]() |
「ぐずる」は韓国語で「칭얼대다」という。赤ん坊や子供がぐずる時に使う。「칭얼거리다」もよく使う。
|
・ | 엄마 품속에서 칭얼대는 아기의 울음소리도 들린다. |
母親に抱かれてむずかる赤ん坊の泣き声も聞こえる。 | |
・ | 칭얼대는 아이를 달래고 있어요. |
ぐずる子どもをあやしています。 | |
・ | 칭얼거릴 때는 껴안습니다. |
ぐずるときは抱きしめます。 | |
・ | 칭얼대기 전에 간식을 줬어요. |
ぐずる前におやつをあげました。 | |
・ | 칭얼대는 시간이 짧아졌어요. |
ぐずる時間が短くなってきました。 | |
・ | 칭얼거릴 때는 껴안으면 진정됩니다. |
むずかるときは、抱きしめると落ち着きます。 | |
・ | 칭얼거릴 때는 뭔가 불안감이 있는 것일지도 모릅니다. |
むずかるときは、何か不安があるのかもしれません。 | |
・ | 칭얼거리는 아이를 달래는 데 익숙해졌어요. |
むずかる子をあやすのに慣れてきました。 | |
・ | 칭얼거릴 때는 항상 우유를 주고 있어요. |
むずかるときは、いつもミルクをあげています。 | |
・ | 칭얼거리는 아기에게는 몸을 부드럽게 마사지해 준다. |
ぐずる赤ちゃんには、体を優しくマッサージしてあげる。 | |
・ | 칭얼거릴 때는 낮잠을 조금 자는 것이 효과적이다. |
ぐずるときには、少しお昼寝をさせることが効果的だ。 | |
・ | 잠잘 시간에 칭얼대는 아기를 부드럽게 달랜다. |
寝かしつけの時間にぐずる赤ちゃんを、優しくなだめる。 | |
・ | 칭얼거릴 때 안으면 아기가 안심한다. |
ぐずる時に抱っこすると、赤ちゃんが安心する。 | |
・ | 칭얼거리는 아기를 달래기 위해 자장가를 부른다. |
ぐずる赤ちゃんをあやすために、子守唄を歌う。 | |
・ | 아이가 칭얼거려서 산책하러 데리고 간다. |
子どもがぐずるので、散歩に連れて行く。 | |
태교(胎教) > |
파출부(お手伝いさん) > |
돌반지(一歳の記念指輪) > |
뒤집기(裏返し) > |
육아 노이로제(育児ノイローゼ) > |
소아(小児) > |
늦둥이(年老いて生まれた子) > |
애를 키우다(子どもを育てる) > |
신생아(新生児) > |
불임(不妊) > |
성장기(成長期) > |
미숙아(未熟児) > |
분만(分娩) > |
태몽(胎夢) > |
젖꼭지(乳首) > |
오냐오냐하다(よしよしと言って育つ) > |
수정란(受精卵) > |
출산(出産) > |
태동(胎動) > |
베이비시터(ベビーシッター) > |
젖(을) 먹이다(乳を飲ませる) > |
순산하다(安産する) > |
혼전 임신(結婚する前の妊娠) > |
아이용(子ども用) > |
비만아(肥満児) > |
만삭(臨月) > |
자식 농사(子育て) > |
득녀(女の子をもうけること) > |
역아(逆子) > |
똥오줌을 가리다(大便や小便をわきま.. > |