「ぐずる」は韓国語で「징징대다」という。
|
![]() |
・ | 아이가 징징대다. |
子供がぐずる。 | |
・ | 징징대는 것으로 마음을 전했습니다. |
駄々を言うことで、気持ちを伝えました。 | |
・ | 징징대는 것으로 아이는 자신을 표현합니다. |
駄々を言うことで、子供は自分を表現します。 | |
・ | 징징대는 아이를 보니 조금 걱정이 됩니다. |
ぐずる子どもを見て、少し心配です。 | |
・ | 징징댈 때는 상냥하게 말을 걸어요. |
ぐずるときは優しく話しかけます。 | |
・ | 징징대서 산책하러 나갔어요. |
ぐずったので、お散歩に出かけました。 | |
・ | 아기가 징징댈 때는 울음을 그치지 않아요. |
赤ちゃんがぐずるときは泣き止みません。 | |
・ | 점심이 지나서 징징대기 시작했어요. |
お昼過ぎにぐずり始めました。 | |
・ | 오늘은 징징대는 일이 적었어요. |
今日はぐずることが少なかったです。 | |
・ | 징징대 때마다 장난감을 주고 있어요. |
ぐずるたびにおもちゃを渡しています。 | |
・ | 시험 공부를 싫어해서 징징거리는 학생들이 많다. |
試験勉強を嫌がって、むずかる学生が多い。 | |
・ | 공부하는 것이 싫어서 아이는 계속 징징거리고 있다. |
勉強をするのが嫌で、子供はずっとむずかっている。 | |
・ | 감기에 걸려서 몸 상태가 안 좋아서 그는 징징거리고 있다. |
風邪をひいて体調が悪くて、彼はむずかっている。 | |
・ | 목욕하는 것을 싫어해서 징징거리는 아이가 있다. |
お風呂に入るのを嫌がって、むずかる子供がいる。 | |
・ | 낮잠 시간이 되자 아이는 징징거리며 자려고 하지 않는다. |
昼寝の時間になると、子供はむずかって寝ようとしない。 | |
・ | 그녀는 더위를 싫어해서 금방 징징거린다. |
彼女は暑いのが嫌いで、すぐにむずかる。 | |
・ | 아기가 기저귀를 갈기를 싫어해서 징징거리고 있다. |
赤ちゃんがオムツを替えるのを嫌がって、むずかっている。 | |
・ | 장난감을 빼앗겨 아이가 징징거리고 있다. |
おもちゃを取られて、子供はむずかっている。 | |
・ | 그는 숙제를 하기 싫어서 계속 징징거린다. |
彼は宿題をやりたくなくて、ずっとむずかっている。 | |
・ | 아들이 산책을 가고 싶지 않다고 징징거린다. |
息子が散歩に行きたくないとむずかる。 | |
상종하다(付き合う) > |
글썽거리다(涙ぐむ) > |
통합하다(統合する) > |
소재하다(所在する) > |
시공하다(施工する) > |
후려치다(殴り飛ばす) > |
입원하다(入院する) > |
킥킥대다(クスクス笑う) > |
방기하다(放棄する) > |
운반되다(運搬される) > |
옮기다(訳す) > |
퇴임하다(退任する) > |
불러세우다(呼び止める) > |
목매다(すがりつく) > |
입주하다(入居する) > |
분리되다(分離される) > |
집적거리다(ちょっかいを出す) > |
발휘하다(発揮する) > |
결리다(凝る) > |
뒤엎다(裏返す) > |
내보내다(送り出す) > |
호위하다(護衛する) > |
지혈하다(止血する) > |
갈아타다(乗り換える) > |
실험하다(実験する) > |
움칠하다(驚いて急に軽く体を動く) > |
책정되다(策定される) > |
깝죽대다(そそっかしく振る舞う) > |
들이켜다(飲み干す) > |
일주하다(一周する) > |