「出世する」は韓国語で「출세하다」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 출세하기 위해서는 업무 능력은 물론이며 다양한 능력이 필요합니다. |
出世するためには仕事の能力はもちろん、さまざま能力が必要です。 | |
・ | 출세하는 사람은 인사 평가를 신경 쓰지 않는다. |
出世する人は人事評価を気にしない。 | |
・ | 골프 접대로 상사에게 잘 보여 출세했다. |
ゴルフ接待で上司に気に入られて出世した。 | |
・ | 일을 잘하는 사람이 출세하는 것은 아니다. |
仕事ができる人が出世するわけではない。 | |
・ | 출세하는 사람에게는 몇 개 공통적인 특징이 있습니다. |
出世する人にはいくつかの共通する特徴があります。 | |
・ | 너는 융통성이 없어서 출세하기는 틀렸어. |
お前は融通が利かないから出世するはずがない。 | |
・ | 지연에 매달려 출세하려는 생각은 버려라. |
地縁にすがって出世する考えはすてなさい。 | |
・ | 그는 일용직 노동자에서 시장으로 출세했다. |
彼は日雇い労働者から市長になりあがった。 | |
・ | 파렴치한 남자가 사회에서 출세하는 것은 용서할 수 없다. |
破廉恥漢が社会でのし上がるのは許せない。 | |
・ | 그는 출세해서 개구리 올챙이 적 생각 못하는 것처럼 행동하고 있다. |
彼は出世してカエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないかのように振る舞っている。 | |
・ | 그의 성공은 말 그대로 개천에서 용이 난 것 같은 기적적인 출세였다. |
彼の成功は、まさにどぶから龍が出たような奇跡的な出世だった。 | |
・ | 그는 출세에 목을 메고 있습니다. |
彼は出世に命をかけています。 | |
・ | 그는 출세를 위하여 오랜 친구를 배신했다. |
彼は出世のために長年の友達を裏切った。 | |
・ | 일약 출세했다. |
一躍出世した。 | |
・ | 출세 가도를 걷기 위한 자기 계발을 하다. |
出世街道を歩むための自己啓発を行う。 | |
・ | 출세가도를 걷는 것이 인생의 목표다. |
出世街道を歩むことが人生の目標だ。 | |
오락 부장(宴会部長) > |
비즈니스(ビジネス) > |
일보(日報) > |
알바(バイト) > |
샐러리맨(サラリーマン) > |
급여 명세서(給与明細書) > |
급여(給与) > |
오포세대(五放世代) > |
창립 기념일(創立記念日) > |
직무 유기(職務怠慢) > |
법인장(法人代表) > |
외근(外回り) > |
숙직(宿直) > |
서류(書類) > |
업무차(業務のために) > |
육이오(62才まで仕事すると敵) > |
업무 협약(業務協約) > |
일하다(働く) > |
연임(連任) > |
사직(辞職) > |
경영 합리화(経営合理化) > |
운전자금(運転資金) > |
명퇴(早期退職) > |
직장을 그만두다(会社を辞める) > |
전사적(全社的) > |
일손(人手) > |
비상장 기업(非上場企業) > |
업무 성과(業務成果) > |
애사심(愛社心) > |
사퇴(辞退) > |