「社内」は韓国語で「사내」という。
|
![]() |
・ | 사내는 금연입니다. |
社内は禁煙です。 | |
・ | 사내에서는 조용히 얘기해 주세요. |
社内では静かにお話してください。 | |
・ | 사내에서 정보 공유를 하는 목적은 사원이 업무를 원활히 하기 위해서 입니다. |
社内で情報共有を行う目的は、社員が業務を円滑に行うためです。 | |
・ | 사내에서 담배를 피는 것은 회사의 규칙에 반한다. |
社内で煙草を吸うのは会社の規則に反する。 | |
・ | 사내에서 새로운 사업을 만들어 내는 인재를 키운다. |
社内で新たな事業を創り出す人材を育てる。 | |
・ | 이번에 사내에서 여러 명이 부서 이동을 하게 되었습니다. |
このたび社内で数名が部署の異動を行うことになりました。 | |
・ | 사내 연애의 계기는 일 관련이 가장 많습니다. |
社内恋愛のきっかけは仕事の関わりが一番多いです。 | |
・ | 여러분은 사내 연애 대해 어떤 이미지를 갖고 있나요? |
みなさんは社内恋愛に対してどのようなイメージを持っていますか? | |
・ | 불상사를 공개할지 안 할지 사내에서 논의가 이루어졌습니다. |
不祥事を公にするかどうか、社内で議論が行われました。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사내아이(サネアイ) | 男の子、男子、坊主 |
사내 정치(サネジョンチ) | 社内政治 |
사내 연애(サネヨネ) | 社内恋愛 |
노사 교섭(労使交渉) > |
스킬(スキル) > |
경력직(中途社員) > |
업무에 종사하다(業務に従事する) > |
회사를 다니다(会社に通う) > |
잡소득(雑所得) > |
회사 내규(会社内規) > |
문어발식 경영(タコ足式経営) > |
경영권(経営権) > |
혁신적(革新的) > |
일보(日報) > |
잔업 수당(残業代) > |
통근하다(通勤する) > |
사무실(オフィス) > |
경영 부진(経営不振) > |
경영 방침(経営方針) > |
구인(求人) > |
주 5일 근무(週休二日) > |
임금 인상(賃上げ) > |
비용 절감(コストカット) > |
업소용(業者向け) > |
직업소개소(職業紹介所) > |
파업(ストライキ) > |
돈을 벌다(お金を稼ぐ) > |
컨설팅(コンサルティング) > |
노동쟁의(労働争議) > |
휴업(休業) > |
외근(外回り) > |
근무처(勤め先) > |
재직자(在職者) > |