「社内」は韓国語で「사내」という。
|
![]() |
・ | 사내는 금연입니다. |
社内は禁煙です。 | |
・ | 사내에서는 조용히 얘기해 주세요. |
社内では静かにお話してください。 | |
・ | 사내에서 정보 공유를 하는 목적은 사원이 업무를 원활히 하기 위해서 입니다. |
社内で情報共有を行う目的は、社員が業務を円滑に行うためです。 | |
・ | 사내에서 담배를 피는 것은 회사의 규칙에 반한다. |
社内で煙草を吸うのは会社の規則に反する。 | |
・ | 사내에서 새로운 사업을 만들어 내는 인재를 키운다. |
社内で新たな事業を創り出す人材を育てる。 | |
・ | 이번에 사내에서 여러 명이 부서 이동을 하게 되었습니다. |
このたび社内で数名が部署の異動を行うことになりました。 | |
・ | 사내 연애의 계기는 일 관련이 가장 많습니다. |
社内恋愛のきっかけは仕事の関わりが一番多いです。 | |
・ | 여러분은 사내 연애 대해 어떤 이미지를 갖고 있나요? |
みなさんは社内恋愛に対してどのようなイメージを持っていますか? | |
・ | 불상사를 공개할지 안 할지 사내에서 논의가 이루어졌습니다. |
不祥事を公にするかどうか、社内で議論が行われました。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사내아이(サネアイ) | 男の子、男子、坊主 |
사내 정치(サネジョンチ) | 社内政治 |
사내 연애(サネヨネ) | 社内恋愛 |
업무에 종사하다(業務に従事する) > |
업무 위탁(業務委託) > |
회사를 경영하다(会社を経営する) > |
비상장 기업(非上場企業) > |
해고하다(解雇する) > |
양도(譲渡) > |
근무 시간(勤務時間) > |
출근족(出勤族) > |
배당금(配当金) > |
실적(実績) > |
실업 보험(失業保険) > |
즉전력(即戦力) > |
가계약(仮契約) > |
주 5일 근무(週休二日) > |
폐업(廃業) > |
투자 계획서(投資計画書) > |
막노동(力仕事) > |
억대 연봉(1億以上の年俸) > |
비용 절감(コストカット) > |
주식 정보(株式情報) > |
잔업을 하다(残業をする) > |
회사를 사직하다(会社を辞職する) > |
경영 방침을 세우다(経営方針を立て.. > |
고용자(雇用者) > |
다국적 기업(多国籍企業) > |
조직(組織) > |
상근(常勤) > |
상장하다(上場する) > |
이차 자료(二次資料) > |
당기 순이익(当期純利益) > |