「配当金」は韓国語で「배당금」という。配当金(배당금)は、企業が株主に利益の一部を分配する金銭的な報酬であり、株式投資家にとって重要な収入源となります。企業の業績や株主の持ち株数に応じて支払われるため、投資家は配当金を重要な収益としています。
|
![]() |
「配当金」は韓国語で「배당금」という。配当金(배당금)は、企業が株主に利益の一部を分配する金銭的な報酬であり、株式投資家にとって重要な収入源となります。企業の業績や株主の持ち株数に応じて支払われるため、投資家は配当金を重要な収益としています。
|
・ | 배당금에는 세금이 붙습니까? |
配当金には税金がかかりますか? | |
・ | 이렇게 실적이 나쁘니까 배당금이 제로여도 어쩔 수 없습니다. |
これだけ業績が悪いのだから配当金が0円でもしょうがありません。 | |
・ | 올해 배당금은 작년보다 많았다. |
今年の配当金は昨年よりも多かった。 | |
・ | 배당금을 재투자하여 주식을 더 구매했다. |
配当金を再投資して、株をさらに購入した。 | |
・ | 배당금은 보통 연 1회 지급된다. |
配当金は年に一度支払われることが多い。 | |
・ | 배당금은 주주에게 중요한 수입원이 된다. |
配当金は株主にとって重要な収入源である。 | |
・ | 배당금을 받기 위해 주식을 샀다. |
配当金を受け取るために株を買った。 | |
・ | 배당금은 보통 주식을 보유한 사람에게만 지급된다. |
配当金は通常、株式の保有者にのみ支払われる。 | |
・ | 배당금 지급은 기업의 실적에 의존한다. |
配当金の支払いは企業の業績に依存する。 | |
・ | 배당금을 받은 후 세금이 차감된다. |
配当金を受け取った後、税金が引かれる。 | |
・ | 배당금은 회사의 주주총회에서 결정되는 경우가 많다. |
配当金は企業の株主総会で決定されることが多い。 | |
・ | 출자자에 대한 배당금이 증가했습니다. |
出資者への配当金が増えました。 | |
・ | 출자한 금액에 따라서 배당금이나 주주 우대를 받을 수 있다. |
出資した金額に応じて、配当金や株主優待がもらえる。 | |
・ | 외국 주식의 배당금 권리를 얻다. |
外国株式の配当金の権利を得る。 | |
・ | 매달 급여며 주식 배당금으로 통장에 수십억이 들어온다. |
毎月給与や株式配当金で通帳に数十億が入る。 | |
・ | 이익은 수익(매출+배당금+이자 등)으로부터 비용을 제한 금액을 말한다. |
利益は、収益(売上+配当金+利息など)から費用を引いた金額をいう。 | |
・ | 수익이란, 매출이 메인이지만 그 외에도 배당금이나 본업 이외의 세세한 수입도 포함된다. |
収益とは、売上がメインですが、他にも配当金や本業以外の細かい収入も含まれます。 |
직무 유기(職務怠慢) > |
막노동판(荒仕事の場所) > |
재직자(在職者) > |
호칭 인플레(呼称インフレ) > |
사장실(社長室) > |
출근족(出勤族) > |
사의 표명(辞意表明) > |
노사간(労使間) > |
기획실(企画室) > |
찰러리맨(親に頼るサラリーマン) > |
중소기업(中小企業) > |
업무를 수행하다(業務を遂行する) > |
오포세대(五放世代) > |
업무 떠넘기기(業務の丸投げ) > |
생업으로 삼다(生業とする) > |
이중장부(二重帳簿) > |
조퇴하다(早退する) > |
육체노동(肉体労働) > |
경영난(経営難) > |
직책(役職) > |
기획서(企画書) > |
지주회사(持ち株会社) > |
업무 성과(業務成果) > |
근속(勤続) > |
교대 근무(シフト勤務) > |
연계 자금(つなぎ資金) > |
상업하다(商業する) > |
증자(増資) > |
경영학(経営学) > |
사업차(事業のために) > |