「収益」は韓国語で「수익」という。
|
・ | 수익이 오르다. |
収益が上がる。 | |
・ | 이익은 수익으로부터 비용을 제한 금액을 말합니다. |
利益は、収益から費用を引いた金額をいいます。 | |
・ | 수익이란, 매출이 메인이지만 그 외에도 배당금이나 본업 이외의 세세한 수입도 포함된다. |
収益とは、売上がメインですが、他にも配当金や本業以外の細かい収入も含まれます。 | |
・ | 순수익 증가에 따라 직원에 대한 보너스가 지급됩니다. |
純収益の増加に伴い、従業員へのボーナスが支給されます。 | |
・ | 다음 연도의 순수익 목표는 작년 대비 10% 증가를 전망하고 있습니다. |
次年度の純収益目標は、昨年比10%の増加を見込んでいます。 | |
・ | 순수익은 기업의 건전한 재무 상태를 반영하고 있습니다. |
純収益は、企業の健全な財務状態を反映しています。 | |
・ | 순수익은 비용 절감으로 인해 큰 폭으로 증가했습니다. |
純収益はコスト削減によって大幅に増加しました。 | |
・ | 순수익의 일부는 연구개발비로 충당될 예정입니다. |
純収益の一部は、研究開発費に充てられる予定です。 | |
・ | 기업의 순수익은 안정되어 있어 앞으로의 성장이 기대됩니다. |
企業の純収益は安定しており、今後の成長が期待されます。 | |
・ | 순수익이 증가함에 따라 추가 투자가 가능해졌습니다. |
純収益が増加したことで、さらなる投資が可能になりました。 | |
・ | 수익금을 효율적으로 활용하기 위한 플랜이 진행 중입니다. |
収益金を有効に活用するためのプランが進行中です。 | |
・ | 수익금 관리는 제대로 감시되고 있습니다. |
収益金の管理は、しっかりと監視されています。 | |
・ | 수익금은 모두 자선단체에 기부되게 되어 있습니다. |
収益金は、すべて慈善団体に寄付されることになっています。 | |
반대 매매(反対売買) > |
분기(四半期) > |
감면(減免) > |
이익(利益) > |
빚을 지다(借金を負う) > |
증권거래계좌(証券取引口座) > |
주가(株価) > |
시중은행(都市銀行) > |
어음(手形) > |
급락(急落) > |
하향세(下降傾向) > |
인수(買収) > |
고정 금리(固定金利) > |
자금원(資金源) > |
돈을 회수하다(お金を回収する) > |
주가 지수(株価指数) > |
박스권(ボックス圏) > |
주식 거래(株取引) > |
유가 증권(有価証券) > |
자금을 모으다(資金を集める) > |
떼돈(莫大なお金) > |
그림자 금융(地下銀行) > |
모기지론(モーゲージローン) > |
수익금(収益金) > |
자산가(資産家) > |
여윳돈(余裕資金) > |
호가(呼び値) > |
거래(取引) > |
금리(金利) > |
유로화(ユーロ) > |