常に連体修飾語を受けて使用される名詞である「의존 명사」(依存名詞、形式名詞)。
|
![]() |
・ | 아뇨, 천만에요. |
いいえ、どういたしまして。 | |
・ | 서울은 천만 명이 살고 있는 대도시입니다. |
ソウルは一千万人が住んでいる大都市です。 | |
・ | 이 신용카드는 한도가 천만 원입니다. |
このクレジットカードは限度が一千万ウォンです。 | |
・ | 상반기 무역 수지는 250억5천만달러 흑자를 기록했다. |
上半期の貿易収支は250億5千万ドルの黒字を記録した。 | |
・ | 천만다행으로 나쁜 소문은 이내 잠잠해졌다. |
幸いにも悪い噂はたちまち収まった。 | |
・ | 어림잡아 천만 원 쯤 되겠다. |
おおざっぱに見積もって1000万ウォンくらいになるだろう。 | |
・ | 시계는 오천만 원을 거뜬히 넘고 옷과 신발은 죄다 명품이다. |
時計は5000万ウォンを軽く超え、服と靴は全てブランド物だ。 | |
・ | 스페인독감은 수천만 명의 희생자를 내고 전 세계를 공포로 몰아넣었습니다. |
スペイン風邪は、数千万人の犠牲者を出し、世界中を恐怖に陥れました。 | |
・ | 통장에서 수천만 원이 감쪽같이 사라져 경찰이 수사 중이다. |
通帳から数千万ウォンがまんまと跡形もなくなくなり、警察が捜査中である。 | |
・ | 히틀러는 수천만을 희생시킨 대전을 일으켰습니다. |
ヒトラーは、数千万を犠牲にさせた大戦を引き起こしました。 | |
골절(骨折) > |
공실(空室) > |
만찬회(晩餐会) > |
성적 매력(性的魅力) > |
단상(断想) > |
양초(ろうそく) > |
뜬금포(たまにゴールを入れること) > |