「先輩後輩」は韓国語で「선후배」という。선배(先輩):経験や年齢、立場が自分より上の人を指します。特に学校や職場などで使われます。후배(後輩):経験や年齢、立場が自分より下の人を指します。主に学校や職場で使われます。
|
![]() |
「先輩後輩」は韓国語で「선후배」という。선배(先輩):経験や年齢、立場が自分より上の人を指します。特に学校や職場などで使われます。후배(後輩):経験や年齢、立場が自分より下の人を指します。主に学校や職場で使われます。
|
・ | 고향 선후배 관계이다. |
故郷の先輩後輩関係だ。 | |
・ | 둘은 동아리 선후배로 만났다. |
2人はサークルの先輩後輩として出会った。 | |
・ | 동아리 선후배 사이인가 봐요. |
部活の先輩後輩関係のようです。 | |
・ | 학창시절 선후배랑 관계도 좋았기 때문에 현재 사업에 그 인맥을 십분 활용하고 있다. |
学生時代の先輩後輩との関係も良かったことで、現在の仕事にその人脈を充分活用している。 | |
・ | 선후배 관계는 직장에서도 중요하게 여겨집니다. |
先輩後輩の関係は、職場でも大切にされています。 | |
・ | 선후배의 관계는 일본 문화에 깊게 뿌리내려 있습니다. |
先輩後輩の関係は、日本文化に深く根付いています。 | |
・ | 선후배 관계는 신뢰와 존중으로 이루어져 있습니다. |
先輩後輩の関係は、信頼と尊敬で成り立っています。 | |
・ | 선후배 관계가 좋으면 일도 원활하게 진행됩니다. |
先輩後輩の関係が良好だと、仕事もスムーズに進みます。 | |
・ | 우리들은 대학교 동아리 선후배로 만났다. |
僕らは、大学のサークルの先輩後輩として出会った。 |
교수님(教授) > |
연구원(研究員) > |
체육대학(体育大学) > |
미술대학(美術大学) > |
교수(教授) > |
석좌교수(碩座敎授) > |
정치학(政治学) > |
학기(学期) > |
상과 대학(商学部) > |
부교수(准教授) > |
체대생(体大生) > |
학부생(学部生) > |
연구자(研究者) > |
특강하다(特別講演する) > |
삼수하다(二浪する) > |
전공을 살리다(専攻を生かす) > |
보강(補講) > |
경제학자(経済学者) > |
대학 시절(大学時代) > |
강당(講堂) > |
의과 대학(医学部) > |
전기 공학(電気工学) > |
대학원생(大学院生) > |
행정학(行政学) > |
상경대학(商学部) > |
음향학(音響学) > |
대학 병원(大学病院) > |
부전공(副専攻) > |
국문과(国文科) > |
연구하다(研究する) > |