![]() |
・ | 무슨 동아리에 들어 있어요? |
何部に入っていますか。 | |
・ | 저는 야구 동아리에 들어 있어요 . |
私は、野球部に入っています。 | |
・ | 대학에 입학했을 때 어떤 동아리 활동을 할지 고민했다. |
大学に入学した時、何の部活動をするか迷った。 | |
・ | 아직 맘에 드는 동아리가 없어요. |
まだ気に入ったサークルがないんです。 | |
・ | 동아리에 가입하면 선배들도 많이 사귈 수 있고, 취미 생활도 즐길 수 있다. |
クラブに加入すれば、先輩たちと仲良くできて、趣味生活も楽しめる。 | |
・ | 우리들은 대학교 동아리 선후배로 만났다. |
僕らは、大学のサークルの先輩後輩として出会った。 | |
・ | 동아리에서 활동한 경험이 상당히 도움이 됐어요. |
サークルで活動した経験が非常に役に立ちました。 | |
・ | 동아리 선배는 매우 친절합니다. |
部活の先輩はとても親切です。 | |
・ | 우리 동아리 여자 선배는 예쁘다. |
私たちのサークルは女性の先輩が可愛い。 | |
・ | 대학 시절 동아리 활동이 그리워요. |
大学時代のサークル活動が懐かしいです。 | |
・ | 내일, 동아리 정모가 있어요. |
明日、サークルの定期集会があります。 | |
・ | 동아리 선후배 사이인가 봐요. |
部活の先輩後輩関係のようです。 | |
・ | 둘은 동아리 선후배로 만났다. |
2人はサークルの先輩後輩として出会った。 | |
・ | 새로운 동아리의 결단식이 열렸어요. |
新しい部活動の結団式が行われました。 | |
・ | 이 동아리는 주로 학부생들이 활동합니다. |
このサークルは主に学部生が活動しています。 | |
・ | 동아리 활동을 열심히 하면 인싸가 될 수 있어. |
サークル活動を頑張ればリア充になれるよ。 | |
・ | 나도 인싸가 되고 싶어서 동아리에 가입했어. |
私もリア充になりたくてサークルに入ったよ。 | |
서울대학교(ソウル大学校) > |
법대생(法大生) > |
전기 공학(電気工学) > |
학생 식당(学生食堂) > |
연구되다(研究される) > |
여대(女子大学) > |
입학금(入学金) > |
학점(大学の単位) > |
전과(専科) > |
개강(開講) > |
농학부(農学部) > |
재수강(再履修) > |
과잠(学科ジャンバー) > |
국립대(国立大学) > |
연구하다(研究する) > |
신문방송학(新聞放送学) > |
조교(助手) > |
복학생(復学生) > |
리포트(レポート) > |
특강하다(特別講演する) > |
간호대학(看護大学) > |
인서울(インソウル) > |
대자보(大字報) > |
행정학(行政学) > |
캠퍼스(キャンパス) > |
이수하다(履修する) > |
선택 과목(選択科目) > |
일류 대학(一流大学) > |
동문회(同門会) > |
학장(学長) > |