「学部生」は韓国語で「학부생」という。
|
![]() |
・ | 대학원생은 학부생과 달리 수업이 거의 없고 주로 연구 활동을 하고 있다. |
大学院生は、学部生と違い授業がほとんどなく主に研究活動を行なっている。 | |
・ | 대학에 다니는 학생을 대학생 또는 학부생이라고 부른다. |
大学に通う学生を大学生または学部生と呼ぶ。 | |
・ | 학부생들도 연구실을 사용할 수 있어요. |
学部生も研究室を利用できます。 | |
・ | 이 프로그램은 학부생을 대상으로 합니다. |
このプログラムは学部生を対象としています。 | |
・ | 학부생들에게 새로운 강의가 개설되었어요. |
学部生向けに新しい講義が開設されました。 | |
・ | 학부생으로 마지막 학기를 보내고 있어요. |
学部生として最後の学期を過ごしています。 | |
・ | 이 동아리는 주로 학부생들이 활동합니다. |
このサークルは主に学部生が活動しています。 | |
・ | 학부생들도 연구 지원금을 받을 수 있어요. |
学部生も研究支援金を受け取ることができます。 | |
・ | 학부생 생활은 도전과 배움의 연속입니다. |
学部生の生活は挑戦と学びの連続です。 | |
・ | 학부생들은 주로 기초 과목을 공부합니다. |
学部生は主に基礎科目を学びます。 | |
・ | 학부생들은 도서관에서 자주 공부합니다. |
学部生は図書館でよく勉強します。 | |
・ | 학부생들 사이에서 이 강의가 인기입니다. |
学部生の間でこの講義が人気です。 | |
・ | 학부생 전용 프로그램에 등록했어요. |
学部生専用プログラムに登録しました。 | |
・ | 학부생들이 팀을 만들어 프로젝트를 진행합니다. |
学部生たちがチームを作ってプロジェクトを進めています。 | |
・ | 학부생들에게 장학금 기회가 주어집니다. |
学部生に奨学金の機会が与えられます。 | |
・ | 조교는 학부생들의 과제를 확인합니다. |
助教は学部生の課題を確認します。 | |
・ | 학부생들도 연구실을 사용할 수 있습니다. |
学部生も研究室を利用できます。 |
수시모집(随時募集) > |
의대(医大) > |
치과대학(歯科大学) > |
연구 논문(研究論文) > |
스카이(三つの名門大学) > |
총장(総長) > |
부전공(副専攻) > |
전공과목(専攻科目) > |
석사 학위(修士号) > |
교육 학부(教育学部) > |
음대(音大) > |
휴학(休学) > |
코스모스 졸업(秋卒業) > |
연고전(延高戦) > |
편입생(編入生) > |
경제학자(経済学者) > |
전기 공학(電気工学) > |
생물학(生物学) > |
대학에 들어가다(大学に入る) > |
대입(大学入試) > |
상아탑(象牙の塔) > |
고려대학교(高麗大学校) > |
국립대(国立大学) > |
심리학부(心理学部) > |
교수(教授) > |
법학 전문 대학원(法科大学院) > |
하버드 대학(ハーバード大学) > |
시간 강사(非常勤講師) > |
지방대 (지방대학)(地方大学) > |
대학교(大学) > |