「学部生」は韓国語で「학부생」という。
|
![]() |
・ | 대학원생은 학부생과 달리 수업이 거의 없고 주로 연구 활동을 하고 있다. |
大学院生は、学部生と違い授業がほとんどなく主に研究活動を行なっている。 | |
・ | 대학에 다니는 학생을 대학생 또는 학부생이라고 부른다. |
大学に通う学生を大学生または学部生と呼ぶ。 | |
・ | 학부생들도 연구실을 사용할 수 있어요. |
学部生も研究室を利用できます。 | |
・ | 이 프로그램은 학부생을 대상으로 합니다. |
このプログラムは学部生を対象としています。 | |
・ | 학부생들에게 새로운 강의가 개설되었어요. |
学部生向けに新しい講義が開設されました。 | |
・ | 학부생으로 마지막 학기를 보내고 있어요. |
学部生として最後の学期を過ごしています。 | |
・ | 이 동아리는 주로 학부생들이 활동합니다. |
このサークルは主に学部生が活動しています。 | |
・ | 학부생들도 연구 지원금을 받을 수 있어요. |
学部生も研究支援金を受け取ることができます。 | |
・ | 학부생 생활은 도전과 배움의 연속입니다. |
学部生の生活は挑戦と学びの連続です。 | |
・ | 학부생들은 주로 기초 과목을 공부합니다. |
学部生は主に基礎科目を学びます。 | |
・ | 학부생들은 도서관에서 자주 공부합니다. |
学部生は図書館でよく勉強します。 | |
・ | 학부생들 사이에서 이 강의가 인기입니다. |
学部生の間でこの講義が人気です。 | |
・ | 학부생 전용 프로그램에 등록했어요. |
学部生専用プログラムに登録しました。 | |
・ | 학부생들이 팀을 만들어 프로젝트를 진행합니다. |
学部生たちがチームを作ってプロジェクトを進めています。 | |
・ | 학부생들에게 장학금 기회가 주어집니다. |
学部生に奨学金の機会が与えられます。 | |
・ | 조교는 학부생들의 과제를 확인합니다. |
助教は学部生の課題を確認します。 | |
・ | 학부생들도 연구실을 사용할 수 있습니다. |
学部生も研究室を利用できます。 |
명예박사(名誉博士) > |
여대(女子大学) > |
미대생(美大生) > |
인서울(インソウル) > |
객원교수(客員教授) > |
대졸(大卒) > |
유학생(留学生) > |
연구 계획서(研究計画書) > |
간호대학(看護大学) > |
연구팀(研究チーム) > |
학위(学位) > |
선후배(先輩後輩) > |
MT(合宿旅行) > |
수강(受講) > |
학과(学科) > |
입학금(入学金) > |
치과대학(歯科大学) > |
음대(音大) > |
수료(修了) > |
공과대학(工科大学) > |
교육 학부(教育学部) > |
연구원(研究員) > |
연세대학교(延世大学校) > |
대학 병원(大学病院) > |
동아리(サークル) > |
동문회(同門会) > |
졸업 논문(卒業論文) > |
박사 학위(博士号) > |
교수(教授) > |
심리학(心理学) > |