「教授」は韓国語で「교수」という。普通の呼び名は、「교수(教授)」に「님(様)」を付けて「교수님」。儒教社会である韓国では、教授の社会的な地位が非常に高い。しかし、教授になる前の講師の時期は、시간강사(時間講師)として給料も少なく、仕事も安定的ではないため、非常に苦しい時期が続く。
|
「教授」は韓国語で「교수」という。普通の呼び名は、「교수(教授)」に「님(様)」を付けて「교수님」。儒教社会である韓国では、教授の社会的な地位が非常に高い。しかし、教授になる前の講師の時期は、시간강사(時間講師)として給料も少なく、仕事も安定的ではないため、非常に苦しい時期が続く。
|
【話せる韓国語】職業に関するフレーズ58選!
・ | 지도 교수님은 사회학을 전공하셨습니다. |
指導教授は社会学を専攻しました。 | |
・ | 교수님은 논문을 준비 중입니다. |
教授は論文を準備中です。 | |
・ | 저 교수님 영어 강좌는 너무 재미없어. |
あの教授の英語講座はとってもつまらない。 | |
・ | 그 경제학자는 거물 교수로 국제적으로 알려져 있다. |
その経済学者は大物教授として国際的に知られている。 | |
・ | 그 교수님 강의는 지루하다. |
その教授の講義は飽きる。 | |
・ | 내일 강의는 교수님의 사정으로 취소되었습니다. |
明日の講義は教授の都合により中止されました。 | |
・ | 학교 강연회에서 저명한 교수를 초빙하기로 했어요. |
学校の講演会で著名な教授を招聘することにしました。 | |
・ | 그는 대학 교수를 존경하고 흠모합니다. |
彼は大学の教授を尊敬し、慕っています。 | |
・ | 음대 교수님으로부터 많은 것을 배웠습니다. |
音大の教授から、多くのことを学びました。 | |
・ | 제 지도 교수님은 정말 학자다운 분이세요. |
私の指導教授は本当に学者らしい方です。 | |
・ | 그는 논문 초고를 교수에게 제출했다. |
彼は論文の草稿を教授に提出した。 | |
・ | 교수가 되어 세계의 많은 교수들과 학문적인 교류를 하고 싶다. |
教授になって、世界の多くの教授たちと学問的交流をしたい。 | |
동양화가(東洋画家) > |
카메라맨(カメラマン) > |
중개업자(仲介業者) > |
교수(教授) > |
연출가(演出家) > |
잠수사(ダイバー) > |
동시 통역자(同時通訳者) > |
직업(職業) > |
침구사(鍼灸師) > |
도예가(陶芸家) > |
우유 배달(牛乳配達) > |
마담(女主人) > |
총리(総理) > |
세일즈맨(セールスマン) > |
건강 가정사(健康家政士) > |
매니저(マネージャー) > |
투어 가이드(ツアーガイド) > |
감정가(鑑定家) > |
교사(教師) > |
시스템 엔지니어(システムエンジニア.. > |
용접공(溶接工) > |
뮤지션(ミュージシャン) > |
성악가(声楽家) > |
스포츠 선수(スポーツ選手) > |
화이트 컬러(ホワイトカラー) > |
임상병리사(臨床検査技師) > |
직업 군인(職業軍人) > |
검사(検事) > |
선교사(宣教師) > |
치과 위생사(歯科衛生士) > |