「教授」は韓国語で「교수」という。教授(교수)は、大学や専門学校で、専門的な教育と研究を行う職業。学問を深く追求し、学生を指導する役割を担う。
普通の呼び名は、「교수(教授)」に「님(様)」を付けて「교수님」。儒教社会である韓国では、教授の社会的な地位が非常に高いです。しかし、教授になる前の講師の時期は、시간강사(時間講師)として給料も少なく、仕事も安定的ではないため、非常に苦しい時期が続きます。 |
![]() |
「教授」は韓国語で「교수」という。教授(교수)は、大学や専門学校で、専門的な教育と研究を行う職業。学問を深く追求し、学生を指導する役割を担う。
普通の呼び名は、「교수(教授)」に「님(様)」を付けて「교수님」。儒教社会である韓国では、教授の社会的な地位が非常に高いです。しかし、教授になる前の講師の時期は、시간강사(時間講師)として給料も少なく、仕事も安定的ではないため、非常に苦しい時期が続きます。 |
【話せる韓国語】職業に関するフレーズ58選!
・ | 지도 교수님은 사회학을 전공하셨습니다. |
指導教授は社会学を専攻しました。 | |
・ | 교수님은 논문을 준비 중입니다. |
教授は論文を準備中です。 | |
・ | 이 대학에는 다양한 분야의 뛰어난 교수가 모여 있다. |
この大学には、さまざまな分野の優れた教授が揃っている。 | |
・ | 그는 수학 교수로서 오랫동안 연구와 교육에 종사하고 있다. |
彼は数学の教授として、長年にわたって研究と教育に携わっている。 | |
・ | 교수는 연구실에서 최신 과학 기술에 대해 연구하고 있다. |
教授は研究室で最新の科学技術について研究している。 | |
・ | 교수는 논문 발표를 통해 학문의 세계에 기여하고 있다. |
教授は論文発表を通じて、学問の世界に貢献している。 | |
・ | 그 교수는 철학 분야에서 높은 평가를 받고 있다. |
その教授は、哲学の分野で高い評価を受けている。 | |
・ | 교수님이 저술한 책은 학생들뿐만 아니라 전문가들 사이에서도 널리 읽히고 있다. |
教授が執筆した本は、学生だけでなく、専門家にも広く読まれている。 | |
・ | 교수는 학생들의 성적을 평가할 뿐만 아니라, 진로에 대한 조언도 해준다. |
教授は、学生の成績を評価するだけでなく、キャリアに関するアドバイスも行う。 | |
・ | 내일 강의는 교수님의 사정으로 취소되었습니다. |
明日の講義は教授の都合により中止されました。 | |
・ | 그 교수님은 늘 점수가 박하다. |
その教授はいつも点数が辛い。 | |
・ | 교수는 서울대에서 박사까지 땄고, 바이오 분야에 박학다식해요. |
教授は、ソウル大から博士号まで取り、バイオ分野で博学多識です。 | |
・ | 교수님이 칭찬을 하자 그 학생이 쑥스러워했습니다. |
教授が褒めるとその学生はてれくさがりました。 | |
・ | 그 교수님 강의는 지루하다. |
その教授の講義は飽きる。 | |
・ | 그 교수는 연구 성과로 학계에서 명성을 날렸다. |
その教授は研究成果によって学界で名声を揚げた。 | |
・ | 그 교수님은 늘 점수가 짜다. |
その教授はいつも点数が辛い。 | |
・ | 교수님은 짬을 내서 열심히 내 논문을 지도해 주셨다. |
教授は、忙しい合間を縫って、熱心に私の論文の指導をしてくださった。 | |
・ | 명문대학 교수와의 교류가 그를 자극했습니다. |
名門大学の教授との交流が彼を刺激しました。 | |
・ | 명문대 교수진은 매우 우수합니다. |
名門大学の教授陣は非常に優秀です。 | |
뮤지션(ミュージシャン) > |
공순이(工場労働の女性) > |
직업 훈련(職業訓練) > |
여행 작가(旅行作家) > |
치과 의사(歯科医) > |
감정가(鑑定家) > |
경호원(ボディーガード) > |
광부(鉱員) > |
학자(学者) > |
기업가(企業家) > |
본업(本業) > |
애완견 미용사(トリマー) > |
경영자(経営者) > |
감별사(鑑別師) > |
유튜버(youtuber) > |
주지(住職) > |
사무관(事務官) > |
농민(農民) > |
리포터(レポーター) > |
직업 군인(職業軍人) > |
잠수사(ダイバー) > |
중매쟁이(お見合いを仲介する人) > |
취업 재수생(就職浪人) > |
갑판원(甲板員) > |
항공관제관(航空管制官) > |
짐꾼(荷担ぎ) > |
은행원(銀行員) > |
실직자(失業者) > |
화가(画家) > |
연예인(芸能人) > |