선배
先輩
反対語は「後輩(후배)」という。会社の先輩、学校の先輩などをいい、呼びかけるときは「様」にあたる「ニム(님)」をつけて「ソンベニム(선배님)」という。先輩に誘われたら、断りにくいのは日本と同じ。また男性の場合は年上の男性に対して「ヒョン(형)」,女性に対しては「ヌナ(누나)」,女性の場合は年上の男性に対して「オッパ(오빠)」,女性に対しては「オンニ(언니)」という呼び方もある。
韓国の大学では、入学年度をあらわす学籍番号の「学番(학번)」が基準となる。
途中で休学しようと軍隊に行こうと、入学年度別で先輩、後輩の関係ができる。
年齢によっても接し方や、呼び方に迷ったりすることがあるという。
読み方 선배、sŏn-bae、ソンベ
漢字 先輩
例文
우리 동아리 여자 선배는 예쁘다.
私たちのサークルは女性の先輩が可愛い。
선배에 거역할 수가 없었다.
先輩に逆らうことはできなかった。
그는 선배에게 건방진 소리를 하는 놈이에요.
彼は先輩に対して生意気な口をきく奴です。
선배로서 너에게 충고한다.
先輩として君に忠告する。
선배님, 이런 거지같은 회사에 말뚝 박을 생각이세요?
先輩、こんなひどい会社に骨をうずめるつもりですか?
회사에 소속하면 상사나 선배,후배가 생깁니다.
会社に所属すると、上司や先輩、後輩ができます。
동아리에 가입하면 선배들도 많이 사귈 수 있고, 취미 생활도 즐길 수 있다.
トンアリに加入すれば、先輩たちと仲良くできて、趣味生活も楽しめる。
한국에서는 선배들이 후배들에게 밥을 사주는 일이 흔하다
韓国では先輩たちが後輩にごはんをおごるのは珍しくない。
선배가 내 것까지 밥값을 지불해 줬다.
先輩が自分の食事代を支払ってくれた。
그는 선배랍시고 이래라저래라 잔소리가 많다.
彼は先輩ずらしてああしろこうしろと煩い
회사 선배의 충고를 허심탄회하게 들었다.
会社の先輩の忠告を虚心坦懐に聞いた。
오늘 나오기 잘했요. 선배님을 만날 수 있어서 너무 좋았어요.
今日出席して正解でした。先輩にお会い出来てとてもよかったです。
人間関係の韓国語単語
신뢰 관계(信頼関係)
>
친분(親密な間柄)
>
커뮤니케이션(コミュニケーション)
>
친하다(親しい)
>
형제(兄弟)
>
위선자(偽善者)
>
불알친구(幼馴染の大親友)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2019 kpedia.jp PC版へ