「幼なじみ」は韓国語で「소꿉친구」という。
|
・ | 고향으로 돌아가는 가장 큰 재미는 소꿉친구와 만나는 것입니다. |
故郷に帰る一番の楽しみは幼なじみと会うことです。 | |
・ | 그녀는 내 소꿉친구로 집도 근처입니다. |
彼女は私の幼なじみで実家も近所です。 | |
・ | 그녀의 초혼 상대는 소꿉친구였어요. |
彼女の初婚相手は、幼馴染でした。 | |
・ | 소꿉친구가 고향을 떠나 시집간다. |
幼馴染が地元を離れて嫁に行く。 | |
・ | 소꿉친구가 드디어 시집가게 되었다. |
幼馴染がついに嫁に行くことになった。 |
무슨 사이예요?(どういう関係ですか.. > |
지연(地縁) > |
약속하다(約束する) > |
그냥 친구(ただの友達) > |
출신(出身) > |
다투다(もめる) > |
차별(差別) > |
선배(先輩) > |
복수(復讐) > |
화해(仲直り) > |
동무하다(友にする) > |
다툼(もめごと) > |
배신(裏切り) > |
호칭(呼称) > |
커뮤니케이션(コミュニケーション) > |
우정(友情) > |
몇 살이에요?(何歳ですか) > |
사이가 틀어지다(仲がこじれる) > |
동료(同僚) > |
오순도순하다(仲睦まじい) > |
유니섹스(ユニセックス) > |
여성(女性) > |
개인주의(個人主義) > |
남녀(男女) > |
사귀다(付き合う) > |
연대감(連帯感) > |
상대방(相手) > |
말다툼(口喧嘩) > |
옷깃만 스쳐도 인연이다(袖振り合う.. > |
친화력(親和力) > |