「孝心」は韓国語で「효심」という。
|
![]() |
・ | 효심이 깊다. |
孝心が深い。 | |
・ | 그는 어머니에 대한 효심이 깊다. |
彼は母親の孝心が深い。 | |
・ | 효심이 깊어 부모이 돌아가신 후 훌륭한 묘를 세웠다. |
孝心深く父母の逝去後立派な墓を建立した。 | |
・ | 효심이 깊은 아이가 부모를 사모하는 표정을 그렸다. |
親孝行な子が親を思慕する表情を描いた。 |
상대(相手) > |
친화력(親和力) > |
지연(地縁) > |
윗사람(目上の人) > |
동무하다(友にする) > |
왕언니(お局さま) > |
반열(身分の序列) > |
윗분(目上の方) > |
자기희생(自己犠牲) > |
유대감(絆) > |
격려(励まし) > |
커뮤니케이션(コミュニケーション) > |
사이가 좋다(仲がいい) > |
빗장(掛け金) > |
옷깃만 스쳐도 인연이다(袖振り合う.. > |
연하(年下) > |
친하다(親しい) > |
외톨이(一人ぼっち) > |
관계를 회복하다(関係を回復する) > |
신뢰 관계(信頼関係) > |
반인륜적(反人倫的) > |
정부(浮気相手) > |
연대감(連帯感) > |
소꿉친구(幼なじみ) > |
초대면(初対面) > |
사람과 사귀다(人と付き合う) > |
남녀(男女) > |
모임(集まり) > |
선행(善行) > |
효도(親孝行) > |