「慕う」は韓国語で「사모하다」という。
|
・ | 돌아가신 어머니를 사모하다. |
亡き母を思慕する。 | |
・ | 효심이 깊은 아이가 부모를 사모하는 표정을 그렸다. |
親孝行な子が親を思慕する表情を描いた。 | |
・ | 이 노래는 사랑하는 사람을 사모하는 마음을 담아서 노래하는 곡입니다. |
この歌は愛する人を恋しく想う気持ちを込めて歌う曲です。 | |
・ | 그녀는 어머니를 매우 사모합니다. |
彼女は母親を非常に慕っています。 | |
・ | 그녀는 존경하는 선배를 항상 사모합니다. |
彼女は尊敬する先輩を常に慕っています。 | |
・ | 그는 가족을 깊이 사모하고 있어요. |
彼は家族を深く慕っています。 |
솔로부대(ソロ部隊) > |
결별(決別) > |
미혼자(未婚者) > |
로맨스(ロマンス) > |
동거하다(同棲する) > |
사랑스럽다(愛しい) > |
시집을 가다(嫁に行く) > |
천생배필(天生配匹) > |
러브스토리(ラブストーリー) > |
피앙세(フィアンセ) > |
나쁜 남자(悪い男) > |
며느릿감(お嫁候補) > |
연애 대상(恋愛対象) > |
부케(ブーケ) > |
신혼여행(新婚旅行) > |
완소남(すごく大切な男性) > |
위장 결혼(偽装結婚) > |
손(을) 잡다(手をつなぐ) > |
사모(思慕) > |
첫눈에 들다(一目ぼれする) > |
결혼 적령기(結婚適齢期) > |
약혼녀(フィアンセ) > |
결혼하다(結婚する) > |
정조(貞操) > |
졸혼(卒婚) > |
썸(을) 타다(これから恋に発展しそ.. > |
동거녀(同居の女) > |
남친(彼氏) > |
반하다(惚れる) > |
연인(恋人) > |