「誘惑」は韓国語で「유혹」という。
|
![]() |
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 남자의 유혹에 빠지다. |
男の誘惑に落ちた。 | |
・ | 어떠한 유혹에도 흔들리지 않았다. |
どんな誘惑にも揺れなかった。 | |
・ | 그 유혹은 견딜 수 없을 정도로 매력적이에요. |
その誘惑には耐えられないほど魅力的です。 | |
・ | 그의 유혹에 저항하지 못하고 저는 그 초콜릿을 먹었습니다. |
彼の誘惑に抵抗できず、私はそのチョコレートを食べました。 | |
・ | 그의 유혹에 넘어가 저는 그 일을 받아들였습니다. |
彼の誘惑に負けて、私はその仕事を受け入れました。 | |
・ | 그는 유혹에 저항할 수 없었다. |
彼は誘惑に抗えなかった。 | |
・ | 유혹에 지지마. |
誘惑に負けるな。 | |
・ | 그는 유혹을 이겨냈다. |
彼は誘惑に打ち勝った。 | |
・ | 그의 말은 유혹과도 같았다. |
彼の言葉は誘惑のようだった。 | |
・ | 유혹에 넘어가지 않고 열심히 했다. |
誘惑に負けることなく頑張った。 | |
・ | 그는 유혹을 피했다. |
彼は誘惑を避けた。 | |
・ | 유혹을 견디기 어렵다. |
誘惑に耐えるのは難しい。 | |
・ | 그는 유혹을 이기지 못했다. |
彼は誘惑に勝てなかった。 | |
・ | 유혹에 넘어가지 않도록 조심했다. |
誘惑に負けないように気をつけた。 | |
・ | 유혹을 느끼는 경우가 많다. |
誘惑を感じることが多い。 | |
・ | 유혹을 이겨낼 힘을 가지고 있다. |
誘惑に打ち勝つ力を持っている。 | |
・ | 유혹을 피하기는 어렵다. |
誘惑を避けるのは難しい。 | |
・ | 유혹에 지지 않을 자신이 있다. |
誘惑に負けない自信がある。 | |
・ | 유혹을 느낄 때마다 조심한다. |
誘惑を感じるたびに気をつける。 | |
・ | 유혹을 이겨내기 위해 노력했다. |
誘惑に打ち勝つために努力した。 | |
・ | 그녀는 유혹에 넘어가 타락해버렸다. |
彼女は誘惑に負けて堕落してしまった。 | |
・ | 그 유혹에는 꿍꿍이가 틀림없이 있을 것이다. |
あの誘いには裏があるに違いない。 | |
・ | 노름판의 유혹을 이겨내는 것이 쉽지 않아요. |
賭博場の誘惑に打ち勝つのは簡単ではありません。 | |
・ | 그 물건은 소비자를 유혹하는 미끼예요. |
その商品は消費者を誘惑する餌です。 | |
・ | 이번 주말에는 지름신의 유혹에서 벗어나고 싶어요. |
今週末には衝動買いの神から逃れたいです。 | |
・ | 지름신의 유혹은 항상 갑작스럽게 찾아와요. |
衝動買いの神の誘惑はいつも突然やってきます。 | |
・ | 지름신의 유혹은 정말 강력해요. |
衝動買いの神の誘惑は本当に強力です。 | |
・ | 지름신의 유혹에 넘어가지 않으려면 계획적인 소비가 필요해요. |
衝動買いの神の誘惑に負けないためには計画的な消費が必要です。 | |
・ | 지름신의 유혹을 이기려면 강한 의지가 필요해요. |
衝動買いの神の誘惑に勝つには強い意志が必要です。 | |
・ | 상대방의 유혹에 낚이지 마세요. |
相手の誘惑に釣られないでください。 | |
김치녀(キムチ女) > |
사랑싸움(痴話げんか) > |
씨씨 / 켐퍼스커플(キャンパスカッ.. > |
나이 차이(年の差) > |
남친(彼氏) > |
사랑합니다(愛しています) > |
낮져밤이(昼負けて夜勝つ) > |
신부(新婦) > |
성격 차이(性格の不一致) > |
상간녀(夫の不倫相手) > |
어장 관리(自分の回りの異性を管理す.. > |
파혼하다(破婚する) > |
미망인(未亡人) > |
혼례(婚礼) > |
외조하다(夫が妻を手伝う) > |
졸혼(卒婚) > |
서방질(間男) > |
이상형(好きなタイプ) > |
실연(失恋) > |
구애(求愛) > |
결혼 비용(結婚費用) > |
이혼장(離婚状) > |
은혼식(銀婚式) > |
이혼 신고서(離婚届) > |
소개팅(合コン) > |
양가(両家) > |
결혼하다(結婚する) > |
완소남(すごく大切な男性) > |
동성애(同性愛) > |
킹카(一番かっこいい男) > |