ホーム  >  > 恋愛・結婚韓国語能力試験1・2級
보고 싶다とは
意味会いたい、見たい
読み方보고 십따、po-go sip-tta、ポゴシプッタ
「会いたい」を気持ちを込めて言う
久しぶりに会えたときや、「会いたかった」と気持ちを込めていう表現としての「会いたかったです」は「ポゴシポッソヨ(보고 싶었어요.)」。ため口であれば、「보고 싶었어」。誇張して伝えたいときは「정말」や「많이」などを、前につけていうとよい。
恋愛のシーンでの「会いたい」
しばしば、韓国人との恋愛のシーンで「보고 싶다」が「会いたい」という意味で使われることが多い。しかし「(何かを)見たい」という場合にも日常的にこの言葉を使うため、韓国語を学び始めた頃にはこの言葉を聞いたからといって、勘違いしないよう特に注意が必要である。「会いたい」という意味での「보고 싶다」は友達同士でも頻繁に使うので、この場合は恋心があるのか見極めることも必要である。

보고 싶다は「会いたい」「見たい」という意味だが、そのまま言葉を発すると、独り言という語感がある。恋人同士、友達同士で「会いたい」というときは「보고 싶어」というとよい。例えば、電話で連絡を取り合うカップルが電話口で「보고 싶어」と言う姿は想像しやすいだろう。まだそれほど親密な関係でない場合は「보고 싶어요」という。
ドラマやK-POPの「会いたい」
ドラマや流行歌のタイトルにも登場する。「会いたくて」の意味の「보고 싶어서」や「会いたい」という意味の「보고 싶다」という題目や歌詞は多い。キム・ボムス(김범수)が歌うドラマ「天国の階段」の主題歌は「보고 싶다」。
2012年11月~2013年1月に韓国MBCで放映されたパク・ユチョン、ユン・ウネ主演のドラマのタイトルも「보고 싶다」である
「보고 싶다」関連動画 - YouTube

【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!

例文
보고 싶어요.
会いたいです。
정말 보고 싶었어요.
本当に会いたかったです。
많이 보고 싶었어요.
すごく会いたかったです。
다음 주말에 또 보고 싶어요.
来週末また会いたいです。
제가 얼마나 보고 싶었는지 모르죠?
私がどれだけ会いたかったのか分からないでしょ?
재밌는 영화 보고 싶어요.
面白い映画が見たいです。
보고 싶은 사람이 있으면 지금 당장 보러 가야 해요.
逢いたい人がいれば、今すぐに会いに行かなければならないです。
요즘 너무 보고 싶고 그리워요.
最近、とても会いたくてさびしいです。
당신이 보고 싶어 미치겠어.
あなたに会いたくてたまらない。
친구의 새로운 차가 보고 싶다.
友達の新しい車が見たい。
손녀를 안아 보고 싶다.
孫娘を抱っこしたい!
할머니가 손자를 보고 싶어 합니다.
おばあさんが孫に会いたがっています。
하나 물어 보고 싶은 게 있는데, 괜찮아?
ひとつ聞きたいことがあるんだけど、いい?
해리포터 전작을 다시 보고 싶다.
ハリーポッター全作を見返したい。
그건 바로 내가 보고 싶었던 것이었다.
それはまさしく私が見たかったものでした。
한강에서 유람선을 타 보고 싶어요.
漢江で遊覧船に乗ってみたいです。
기회가 되면, 가 보고 싶어요.
機会があれば、行ってみたいです。
여자친구가 보고 싶어 죽겠다.
彼女に会いたくてたまらない。
모처럼 갔는데 보고 싶은 영화가 만원이었다.
せっかく行ったのに、見たい映画が満席だった。
얼굴이 보고 싶어요.
顔が見たいです。
恋愛・結婚の韓国語単語
애정(愛情)
>
그리다(恋しがる)
>
기혼자(既婚者)
>
국수를 먹다(結婚式を挙げる)
>
바람을 피우다(浮気をする)
>
바람 상대(浮気相手)
>
데이트(デート)
>
一覧
当サイトに関して
Copyright(C) 2023 kpedia.jp PC版へ