「愛」は韓国語で「사랑」という。「사랑」とは、「愛、愛情、恋、慈しむ心、LOVE」の意味。恋人に対してだけでなく、家族、友達同士、動物にも使う。사랑하다「愛する」、사랑해「愛してる」、사랑해요. 「愛してます」、사랑합니다「愛してます」
|
![]() |
「愛」は韓国語で「사랑」という。「사랑」とは、「愛、愛情、恋、慈しむ心、LOVE」の意味。恋人に対してだけでなく、家族、友達同士、動物にも使う。사랑하다「愛する」、사랑해「愛してる」、사랑해요. 「愛してます」、사랑합니다「愛してます」
|
【話せる韓国語】恋愛・デートでよく使うフレーズ83選!
・ | 영원히 당신를 사랑해요. |
永遠にあなたを愛します。 | |
・ | 사랑은 영원한 테마 |
愛は永遠なテーマ | |
・ | 내가 사랑한 여자 |
私が愛した女 | |
・ | 많이 사랑해 주세요. |
たくさん愛してください。 | |
・ | 사랑은 자기희생 없이는 생각할 수 없는 것이다. |
愛は自己犠牲なしでは考えられないだろう。 | |
・ | 당신은 사랑받기 위해 태어난 사람입니다. |
あなたは愛されるために生まれた人です。 | |
・ | 사랑의 고백 |
愛の告白 | |
・ | 사랑을 속삭이다. |
恋をささやく。 | |
・ | 사랑에 빠졌습니다. |
恋に落ちました。 | |
・ | 사랑이 식어버렸습니다. |
恋がさめてしまいました。 | |
・ | 멋진 사랑을 하기 위해서는 상대방의 마음을 읽으려고 노력해야 한다. |
素敵な愛をするためには相手の心を読もうと努力せねばならない。 | |
・ | 사랑은 모든 것을 뛰어넘는 힘을 가지고 있다. |
愛はすべてを乗り越える力を持っている。 | |
・ | 사랑은 세상을 바꾸는 힘을 가지고 있다. |
愛は世界を変える力を持っている。 | |
・ | 샘을 내는 것은 가끔 사랑의 증거라고 생각해요. |
ヤキモチを焼くことは、時々愛情の証拠だと思う。 | |
・ | 부담없이 이용할 수 있는 육상 경기장으로서 많은 분들에게 사랑받고 있어요. |
気軽に利用できる陸上競技場として、多くの方に親しまれています。 | |
・ | 십계명 안에는 "이웃을 사랑하라"는 가르침도 포함되어 있다. |
十戒の中には「隣人を愛せ」という教えも含まれています。 | |
・ | 전통적인 가옥에서는 사랑채가 매우 중요하게 여겨졌습니다. |
伝統的な家屋では、客間は非常に重視されていました。 | |
・ | 사랑채에는 큰 테이블과 의자가 놓여 있습니다. |
客間には大きなテーブルと椅子が置かれています。 | |
・ | 한국의 전통 가옥에는 반드시 사랑채가 있었습니다. |
韓国の伝統的な家屋には、必ず客間がありました。 | |
・ | 이 집 사랑채는 특히 넓고 화려합니다. |
この家の客間は、特に広くて豪華です。 | |
・ | 사랑채는 방문객을 환영하기 위해 마련된 방입니다. |
客間は、訪問客を歓迎するために設けられた部屋です。 | |
・ | 연하남에게 사랑에 빠질 줄은 상상도 못했다. |
年下男性に恋をするなんて思ってもみなかった。 | |
・ | 로큰롤 곡은 지금도 많은 사람들에게 사랑받고 있어요. |
ロックンロールの曲は、今でも多くの人々に愛されています。 | |
열애설(熱愛説) > |
각방(을) 쓰다(家庭内別居) > |
재혼하다(再婚する) > |
은혼식(銀婚式) > |
사윗감(義理の息子候補) > |
색싯감(花嫁候補) > |
자기(恋人への呼びかけ) > |
연모하다(慕う) > |
입맞춤하다(口づけする) > |
별거하다(別居する) > |
장가를 들다(結婚する) > |
싱글 대디(シングル・ダディー) > |
구애하다(口説く) > |
씨씨 / 켐퍼스커플(キャンパスカッ.. > |
사랑스럽다(愛しい) > |
웨딩카(ウェディングカー) > |
킹카(一番かっこいい男) > |
뽀뽀(チュー) > |
바람피우다(浮気する) > |
이혼 조정(離婚調停) > |
사랑의 정표(愛のしるし) > |
예물(結納品) > |
여친(彼女) > |
대시(ダッシュ) > |
거식을 올리다(挙式を挙げる) > |
중매쟁이(お見合いを仲介する人) > |
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없.. > |
결혼사진(結婚写真) > |
동거남(同居の男) > |
실버데이(シルバーデー) > |