「足りない」は韓国語で「모자라다」という。
|
![]() |
・ | 하루 24시간이 모자랄 정도로 바쁘다. |
一日24時間では足りないほど忙しい。 | |
・ | 출전권이 주어지는 상위 10위에 약간 모자랐다. |
出場権が与えられる上位10位には入れなかった。 | |
・ | 뭐든 조금 모자라는 게 제일이다. |
何事も腹八分が一番だ。 | |
・ | 넘칠 때가 있으면 머지않아 모자랄 때도 오기 마련입니다. |
あふれるときがあれば、遠からず足りない時も来るものです。 | |
・ | 인간은 다 모자란 존재이기 때문에 서로서로 기대고 살아야 한다. |
人間は、皆足りない存在だから、 お互いに寄りかかりあいながら生きなければならない。 | |
・ | 오늘은 미팅이 너무 많아서 몸이 열개라도 모자라다. |
今日はミーティングが多すぎて、息つく暇もない。 | |
・ | 프로젝트 진행이 늦어져서 몸이 열개라도 모자라다. |
プロジェクトの進行が遅れて、息つく暇もない。 | |
・ | 매일처럼 일정이 가득 차서 몸이 열개라도 모자라다. |
毎日のように予定が詰まっていて、息つく暇もない。 | |
・ | 이벤트 준비가 끝나지 않아서 몸이 열개라도 모자라다. |
イベントの準備が間に合わず、息つく暇もない状況だ。 | |
・ | 아침부터 저녁까지 일해서 몸이 열개라도 모자라다. |
朝から晩まで働いて、息つく暇もない。 | |
・ | 계속 일이 밀려와서 몸이 열개라도 모자라다. |
次から次へと仕事が降りかかり、息つく暇もない。 | |
・ | 즘 이사 준비로 몸이 열개라도 모자라다. |
最近、引っ越し準備で息つく暇もない。 | |
・ | 프로젝트 마감이 다가와서 몸이 열개라도 모자라다. |
プロジェクトの締め切りが迫っていて、息つく暇もない。 | |
・ | 일이 너무 바빠서 몸이 열개라도 모자라다. |
仕事が忙しすぎて、息つく暇もない。 | |
・ | 손이 모자라서 빠르게 새로운 직원을 고용해야 한다. |
人手不足が続いているので、早急に新しいスタッフを雇う必要がある。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
손이 모자라다(ソニ モジャラダ) | 手が足りない、人手が足りない |
손이 열개라도 모자라다(ソニ ヨルッケラド モジャラダ) | とても忙しい、忙しい |
몸이 열개라도 모자라다(モミ ヨルケラド モジャラダ) | 息つく暇もない、目が回るほど忙しい |
정의하다(定義する) > |
구경하다(見物する) > |
실수하다(ミスをする) > |
구별하다(区別する) > |
잔존하다(残存する) > |
흔들다(揺らす) > |
정산되다(清算される) > |
가리다(選ぶ) > |
출석하다(出席する) > |
마치다(終わる) > |
논설문(論說文) > |
상처받다(傷つく) > |
개방하다(開放する) > |
수교하다(修交する) > |
배출하다(輩出する) > |
응모하다(応募する) > |
개화하다(開花する) > |
열다(開く) > |
알아채다(気付く) > |
양립하다(両立する) > |
지배되다(支配される) > |
학습되다(学習される) > |
물러서다(退く) > |
발치하다(抜歯する) > |
단정짓다(決めつける) > |
안치다(仕込む) > |
조직되다(組織される) > |
덮다(見逃す) > |
은폐하다(隠蔽する) > |
조감하다(鳥瞰する) > |