「不在だ」は韓国語で「부재하다」という。
|
![]() |
・ | 수취인이 부재중이라 재배송을 예약했어요. |
受取人が不在だったため、再配達の手配をしました。 | |
・ | 그의 부재를 커버하기 위해 다른 직원들이 일하고 있습니다. |
彼の不在をカバーするために、他のスタッフが働いています。 | |
・ | 부재중 전화가 1건 있습니다. 확인한 후에 답장 드리겠습니다. |
不在着信が1件あります。確認してからお返事します。 | |
・ | 부재중 전화가 있으면 신경이 쓰여서 바로 확인합니다. |
不在着信があると気になるので、すぐに確認します。 | |
・ | 부재중 전화가 5건 있습니다. 어떻게 할까요? |
不在着信が5件ありますが、どうしましょうか? | |
・ | 부재중 전화가 5건이나 표시되어 있었다. |
不在着信が5件も表示されていた。 | |
・ | 부재중 전화가 많이 와 있네요. |
不在着信がたくさん来ていますね。 | |
・ | 이 섬유 제품에는 부재료로 특수 염료가 사용되었습니다. |
この繊維製品には、副材料として特殊な染料が使われています。 | |
・ | 종이 제조에서는 목재 펄프가 주재료이고, 접착제가 부재료입니다. |
紙の製造では、木材パルプが主材料で、接着剤が副材料です。 | |
・ | 제조업에서는 부재료의 선택이 품질 관리에 영향을 줍니다. |
製造業では、副材料の選定が品質管理に影響を与えます。 | |
저축하다(貯蓄する) > |
분할하다(分割する) > |
일임하다(一任する) > |
삐다(挫く) > |
초긴장하다(超緊張する) > |
이어가다(つないでいく) > |
고소되다(告訴される) > |
건설하다(建設する) > |
녹음되다(録音される) > |
시동하다(立ち上げる) > |
실토하다(本音を吐く) > |
즉위하다(即く) > |
생략하다(省略する) > |
설욕하다(雪辱する) > |
수료하다(修了する) > |
파시스트(ファシスト) > |
월경하다(メンスをする) > |
해소되다(解消される) > |
진일보하다(もう一歩進む) > |
상회하다(上回る) > |
제정하다(制定する) > |
쪼개다(割る) > |
합창하다(合唱する) > |
증산하다(増産する) > |
호의호식하다(贅沢に暮らす) > |
날다(飛ぶ) > |
잡아 두다(取っておく) > |
몰아세우다(責め立てる) > |
예불하다(礼拝する) > |
지도받다(指導される) > |