「もたらされる」は韓国語で「빚어지다」という。
|
・ | 지나친 욕심으로 이런 일이 빚어진 것이다. |
度が過ぎた欲で、このようなことが引き起こされたのだ。 | |
・ | 예상외의 사태가 빚어지다. |
予想外の事態がつくり出される。 | |
・ | 정부 정책에 대한 시민들의 반대로 갈등이 빚어지고 있다. |
政府の政策に対する市民の反対から対立が生じている。 | |
・ | 이 술은 오랫동안 숙성되어 빚어진 것입니다. |
この酒は長年熟成されて醸されたものです。 | |
・ | 이 술은 오랫동안 숙성되어 빚어진 것입니다. |
この酒は長年熟成されて醸されたものです。 | |
・ | 이 술 맛은 오랜 시간에 걸쳐 빚어진 것입니다. |
この酒の味わいは、長い時間をかけて醸されたものです。 | |
・ | 고속도로 입구에 정체가 빚어지고 있다. |
高速道路の入口に渋滞ができている。 | |
・ | 오보로 빚어진 혼란은 컸다. |
誤報によって生じた混乱は大きかった。 | |
・ | 의료제도와 의료정책에 대한 이견으로 의사와 환자 사이에 갈등이 빚어지고 있다. |
医療制度や医療政策に関する意見の相違から医師と患者の間に対立が生じている。 | |
・ | 가족 내 세대 간 가치관 차이로 갈등이 빚어지고 있다. |
家族内の世代間の価値観の違いから対立が生じている。 | |
・ | 부서 간 권한을 둘러싸고 조직 내 갈등이 빚어지고 있다. |
部署間の権限を巡って組織内で対立が生じている。 | |
・ | 간호조무사를 구하지 못해서 진료에 차질이 빚어지고 있다. |
看護助手を見つけることができず、診療に支障をきたしている。 |
말리다(引き止める) > |
변질되다(変質する) > |
제출되다(提出される) > |
실토하다(本音を吐く) > |
기립하다(立ち上がる) > |
입회하다(立ち会う) > |
척결하다(撲滅する) > |
당하다(匹敵する) > |
경악하다(驚愕する) > |
엮이다(絡まれる) > |
고이다(溜まる) > |
죽다(死ぬ) > |
소진되다(なくなる) > |
포교하다(布教する) > |
괴팍하다(気難しい) > |
유지되다(維持される) > |
우러나오다(湧き出る) > |
탁송하다(託送する) > |
유예하다(猶予する) > |
좋아하다(好きだ) > |
점찍다(唾をつける) > |
터뜨리다(爆発させる) > |
박차다(蹴飛ばす) > |
성형하다(整形する) > |
병치레하다(病を患う) > |
깃들다(宿る) > |
인식되다(認識される) > |
동화되다(同化する) > |
식식거리다(はあはああえぐ) > |
쉬다(酸っぱくなる) > |