ホーム  > 表現と9品詞 > 動詞韓国語能力試験5・6級
나부끼다とは
意味はためく、翻る、なびく
読み方나부끼다、na-bu-kki-da、ナブッキダ
類義語
팔랑거리다
펄럭이다
나풀거리다
휘날리다
팔랑이다
팔랑대다
「はためく」は韓国語で「나부끼다」という。
「はためく」の韓国語「나부끼다」を使った例文
깃발이 나부끼다.
旗がひるがえる。
국기가 바람에 나부끼다.
国旗が風に翻る。
바람에 나부끼는 깃발이 멀리서 보인다.
風になびく旗が遠くから見える。
머리가 바람에 나부끼는 그녀의 모습이 아름답다.
髪が風になびく彼女の姿が美しい。
바람에 나부끼는 보리밭이 황금빛으로 빛나고 있다.
風になびく麦畑が黄金色に輝いている。
천이 바람에 나부끼는 소리가 들린다.
布が風になびく音が聞こえる。
바람에 나부끼는 커튼이 창문에서 흔들린다.
風になびくカーテンが窓から揺れる。
벚꽃잎이 바람에 나부끼다.
桜の花びらが風になびく。
바람에 나부끼는 구름이 하늘을 장식하다.
風になびく雲が空を飾る。
바람에 나부끼는 옷이 그녀의 몸을 감싼다.
風になびく服が彼女の体を包み込む。
바람에 나부끼는 머리카락이 그의 얼굴을 가린다.
風になびく髪が彼の顔を覆う。
바람에 나부끼는 나무들의 잎이 숲속에서 소리를 낸다.
風になびく木々の葉が森の中で音を立てる。
돛이 바람에 나부끼고 배가 속력을 올린다.
帆が風になびいて、船がスピードを上げる。
바람에 나부끼는 모자가 그의 머리에서 날아갔다.
風になびく帽子が彼の頭から飛び去った。
바람에 나부끼는 구름이 하늘을 뒤덮고 있다.
風になびく雲が空を覆っている。
바람에 나부끼는 커튼이 방으로 시원한 바람을 몰고 온다.
風になびくカーテンが窓から外の景色を遮る。
바람에 나부끼는 모자를 손으로 누르며 걷는다.
風になびく帽子を手で押さえながら歩く。
바람에 나부끼는 구름이 비를 예감케 한다.
風になびく雲が雨を予感させる。
바람에 나부끼는 풀이 들판을 뒤덮고 있다.
風になびく草が野原を覆っている。
바람에 나부끼는 머리카락이 그의 뺨을 어루만진다.
風になびく髪が彼の頬を撫でる。
바람에 나부끼는 나비가 아름다운 춤을 보여주었습니다.
風になびく蝶が美しい舞を見せました。
개울의 수초가 바람에 나부끼고 있습니다.
小川の水草が風になびいています。
바람에 나부끼는 구름이 환상적입니다.
風になびく雲が幻想的です。
새파란 하늘에 깃발이 나부끼고 있었어요.
真っ青な空に旗がなびいていました。
깃발이 나부끼다.
旗が翻る。
황금빛으로 빛나는 보리밭이 바람에 나부끼고 있어요.
黄金色に輝く麦畑が風になびいています。
그녀의 머리는 나긋나긋하게 바람에 나부끼고 있었다.
彼女の髪はしなやかに風になびいていた。
깃발이 바람에 펄럭펄럭 나부끼다.
旗が風にひらひらなびく。
멸공의 깃발이 나부끼다.
滅共の旗が翻る。
두루미의 날개가 바람에 나부끼고 있다.
タンチョウヅルの羽が風になびいている。
動詞の韓国語単語
갈고닦다(磨き上げる)
>
훼방하다(邪魔する)
>
뒤좇다(後についていく)
>
확장되다(拡張される)
>
드리워지다(かかる)
>
옴츠리다(身をすくめる)
>
분실되다(紛失する)
>
출전시키다(出場させる)
>
치다(切る)
>
꼬라박다(つぎ込む)
>
건조되다(乾燥される)
>
돌아가다(帰る)
>
되돌아오다(戻ってくる)
>
삐걱대다(軋む)
>
장성하다(成長する)
>
일소하다(一掃する)
>
완비하다(完備する)
>
낚시하다(魚釣りする)
>
전입되다(転入する)
>
동(이) 나다(品切りになる)
>
너부러지다(ぐてっと横になる)
>
꼬다(糸をよる)
>
쫑긋하다(つんとする)
>
일으키다(起こす)
>
전송하다(転送する)
>
불타다(燃える)
>
창간되다(創刊される)
>
달래다(慰める)
>
매각하다(売却する)
>
징벌하다(懲罰する)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ