「ひらひらとなびく」は韓国語で「팔랑대다」という。
|
![]() |
・ | 현수막이 바람에 팔랑거리다. |
垂れ幕が風にひらひらとなびく。 | |
・ | 나비가 팔랑팔랑 날고 있다. |
蝶がひらひらと飛んでいる。 | |
・ | 꽃잎이 팔랑팔랑 떨어지고 있다. |
花びらがぱらぱらと落ちている。 | |
・ | 꽃잎이 팔랑팔랑 바람에 흩날렸다. |
花びらがぱらぱらと風に舞った。 | |
・ | 팔랑팔랑 눈이 내리기 시작했다. |
ぱらぱらと雪が降り始めた。 | |
・ | 벚꽃이 팔랑팔랑 떨어졌다. |
桜の花びらがぱらぱらと舞い落ちた。 | |
・ | 난 너같이 줏대 없는 팔랑귀가 아니야. |
私は君のように主体性がなくて、人の意見に流されやすい人じゃないよ。 | |
・ | 깃발이 바람에 팔랑거리다 |
旗が風にひらひらとなびく。 |
말살되다(抹殺される) > |
복귀하다(復帰する) > |
귓속말하다(耳打ちする) > |
쩔쩔매다(たじたじになる) > |
보급하다(普及する) > |
기항하다(寄港する) > |
반격하다(反撃する) > |
약진하다(躍進する) > |
새어 나오다(漏れる) > |
발화하다(発火する) > |
제정되다(制定される) > |
부라리다(目を剥く) > |
솎다(間引く) > |
달려들다(飛びかかる) > |
부인하다(否定する) > |
분가하다(分家する) > |
엄수되다(厳守される) > |
돌이켜 보다(振り返ってみる) > |
발견하다(発見する) > |
회개하다(悔い改める) > |
얼룩지다(染みつく) > |
도하하다(渡河する) > |
엉키다(絡み合う) > |
책망하다(咎める) > |
간직하다(大切にしまっておく) > |
당겨쓰다(前倒しで使う) > |
사부작사부작하다(力を入れずにそうっ.. > |
걷잡다(食い止める) > |
재생하다(再生する) > |
저촉하다(抵触する) > |