「ひらひらとなびく」は韓国語で「팔랑대다」という。
|
![]() |
・ | 현수막이 바람에 팔랑거리다. |
垂れ幕が風にひらひらとなびく。 | |
・ | 팔랑이는 깃발을 보며 먼 나라를 생각했어요. |
はためく旗を見て、遠くの国を思い出しました。 | |
・ | 그 깃발은 높이 팔랑이며 바람에 흔들리고 있어요. |
その旗は高くはためき、風に揺れています。 | |
・ | 커튼이 바람에 팔랑여 방 안에 빛이 들어왔어요. |
カーテンが風にはためいて、部屋の中に光が差し込んでいました。 | |
・ | 깃발이 팔랑이는 소리가 들려요. |
旗がはためく音が聞こえます。 | |
・ | 모자가 바람에 불어 팔랑이고 있어요. |
帽子が風に吹かれてはためいています。 | |
・ | 바람이 강해서 커튼이 팔랑였어요. |
風が強くて、カーテンがはためいていました。 | |
・ | 깃발이 바람에 팔랑이고 있어요. |
旗が風にはためいています。 | |
・ | 나비가 팔랑팔랑 날고 있다. |
蝶がひらひらと飛んでいる。 | |
・ | 꽃잎이 팔랑팔랑 떨어지고 있다. |
花びらがぱらぱらと落ちている。 | |
・ | 꽃잎이 팔랑팔랑 바람에 흩날렸다. |
花びらがぱらぱらと風に舞った。 | |
압수되다(押収される) > |
괴이다(支えられる) > |
은둔하다(世を逃れる) > |
되새기다(噛みしめる) > |
졸업하다(卒業する) > |
선발하다(選抜する) > |
굴러먹다(転々としながらなんとか暮ら.. > |
갸웃거리다(しきりに首をかしげる) > |
어물쩍대다(しきりに言を左右にする) > |
불러세우다(呼び止める) > |
빈둥빈둥거리다(ぶらぶらする) > |
낭자하다(あちこちに飛び散っている) > |
흘리다(流す) > |
경신하다(更新する) > |
경원하다(敬遠する) > |
맡겨놓다(預けておく) > |
뒤집어엎다(ひっくり返す) > |
발효되다(発酵される) > |
먹어 치우다(食べ尽くす) > |
떠밀리다(押される) > |
기항하다(寄港する) > |
환영하다(歓迎する) > |
부치다(付する) > |
중계되다(中継される) > |
징발하다(挑発する) > |
패다(殴る) > |
발표하다(発表する) > |
까불거리다(そそかしく振舞う) > |
부닥치다(ぶちあたる) > |
베풀다(施す) > |