「世を逃れる」は韓国語で「은둔하다」という。「은둔하다」は、世俗を離れて生活することをいう。
|
![]() |
「世を逃れる」は韓国語で「은둔하다」という。「은둔하다」は、世俗を離れて生活することをいう。
|
・ | 세상을 떠나 산속에 은둔하다. |
世間を去って山中に隠遁する | |
・ | 사회와의 관계를 끊고 은둔하다. |
社会との関係を絶ち、隠遁する。 | |
・ | 속세를 버리고 은둔하다. |
世の中を捨てて隠遁する。 | |
・ | 그녀는 은둔형 외톨이를 극복하고 사회에 복귀했다. |
彼女は引きこもりを乗り越えて、社会復帰した。 | |
・ | 은둔 생활이라는 것은 속세로부터 떠나 생활하는 것을 말합니다. |
隠遁生活というものは俗世間から逃れて生活することを言います。 | |
・ | 은둔 생활이란 일반 사회와의 관계를 끊고 생활하는 사람의 생활을 말한다. |
隠遁生活とは、一般社会との関係を絶ち、生活する人のことをいう。 | |
・ | 그는 속세를 떠나 은둔 생활을 즐기고 있다. |
彼は俗世を離れ、隠遁生活を楽しんでいる。 |
체결하다(締結する) > |
강제하다(強いる) > |
범하다(犯す) > |
겸상하다(一緒に食事をする) > |
충고하다(忠告する) > |
번역하다(翻訳する) > |
모사하다(真似する) > |
견지하다(堅持する) > |
확산하다(拡散する) > |
수정되다(受精する) > |
완료되다(完了する) > |
수영하다(水泳する) > |
가결하다(可決する) > |
희죽거리다(にやける) > |
궁금하다(知りたくて気になる) > |
오인하다(誤認する) > |
굽히다(曲げる) > |
겪다(経験する) > |
복귀되다(復帰する) > |
발라내다(抜き去る) > |
바스락거리다(かさかさする) > |
내뱉다(吐き捨てる) > |
정장하다(正装する) > |
합병되다(合併される) > |
저축하다(貯蓄する) > |
위임되다(委任される) > |
곁눈질하다(横目で見る) > |
아시다(ご存知だ) > |
제한되다(制限される) > |
절연하다(絶縁する) > |