「世を逃れる」は韓国語で「은둔하다」という。「은둔하다」は、世俗を離れて生活することをいう。
|
![]() |
「世を逃れる」は韓国語で「은둔하다」という。「은둔하다」は、世俗を離れて生活することをいう。
|
・ | 세상을 떠나 산속에 은둔하다. |
世間を去って山中に隠遁する | |
・ | 사회와의 관계를 끊고 은둔하다. |
社会との関係を絶ち、隠遁する。 | |
・ | 속세를 버리고 은둔하다. |
世の中を捨てて隠遁する。 | |
・ | 그녀는 은둔형 외톨이를 극복하고 사회에 복귀했다. |
彼女は引きこもりを乗り越えて、社会復帰した。 | |
・ | 은둔 생활이라는 것은 속세로부터 떠나 생활하는 것을 말합니다. |
隠遁生活というものは俗世間から逃れて生活することを言います。 | |
・ | 은둔 생활이란 일반 사회와의 관계를 끊고 생활하는 사람의 생활을 말한다. |
隠遁生活とは、一般社会との関係を絶ち、生活する人のことをいう。 | |
・ | 그는 속세를 떠나 은둔 생활을 즐기고 있다. |
彼は俗世を離れ、隠遁生活を楽しんでいる。 |
젓다(漕ぐ) > |
시판되다(市販される) > |
해부되다(解剖される) > |
제압하다(制圧する) > |
길(을) 들이다(慣らす) > |
싹트다(芽生える) > |
그리워지다(恋しくなる) > |
변상하다(弁償する) > |
십년감수하다(寿命が十年縮む) > |
해제하다(解除する) > |
휘둘러보다(見回す) > |
빌붙다(へつらう) > |
발광하다(発光する) > |
그슬리다(炙る) > |
고쳐 매다(締め直す) > |
지혈하다(止血する) > |
경신하다(更新する) > |
논란되다(論難する) > |
난리나다(大変なことが起きる) > |
파멸되다(破滅される) > |
탈출하다(脱出する) > |
준비하다(準備する) > |
잘못하다(間違う) > |
추가하다(追加する) > |
건네다(手渡す) > |
상징되다(象徴される) > |
집다(つかむ) > |
권유하다(勧誘する) > |
거치다(経る) > |
잘하다(上手だ) > |