![]() |
・ | 계산을 잘못하다. |
計算を間違う。 | |
・ | 내가 잘못했다. |
僕が間違った。 | |
・ | 내가 뭘 잘못했는지 모르겠지만, 그가 생트집을 잡았다. |
何を間違えたのか分からないが、彼が無理な言いがかりをつけた。 | |
・ | 누가 잘못했는지를 잘잘못을 따지는 것이 중요하다. |
誰が間違っていたのかを問いただすことが重要だ。 | |
・ | 업무상 판단을 잘못하면 큰 손실을 초래할 수 있다. |
業務上の判断を誤ると、大きな損失を招くことがある。 | |
・ | 샵 사용법을 잘못하면 연주가 불협화음이 될 수 있습니다. |
シャープの使い方を間違えると、演奏が不協和音になることがあります。 | |
・ | 띄어쓰기를 잘못하면 문장이 어색해져요. |
띄어쓰기を間違えると、文章が不自然になります。 | |
・ | 을이 갑에게 말을 잘못하면 불이익을 당할 수 있어요. |
乙が甲に対して間違ったことを言うと、不利益を被る可能性があります。 | |
・ | 찌질남은 자신이 잘못했을 때 인정하지 않아요. |
情けない男は自分が間違っていると認めようとしない。 | |
・ | 팩폭을 들으니 내가 잘못했음을 인정할 수밖에 없었어. |
事実を突きつけられて、自分のミスを認めるしかなかった。 | |
・ | 잘못한 방법인지 모르고 그냥 따라 했다. |
間違った方法とは知らずに、そのままあとについてやった。 | |
・ | 덧셈 계산을 잘못했어요. |
足し算の計算を間違えました。 | |
격침되다(撃沈される) > |
활용하다(活用する) > |
악물다(食いしばる) > |
폐간하다(廃刊する) > |
지새우다(夜を明かす) > |
달려오다(駆け寄る) > |
수발하다(世話をする) > |
기록되다(記録される) > |
썩이다(腐らせる) > |
독점되다(独占される) > |
바스락하다(かさっとする) > |
머물다(泊まる) > |
듣다(効く) > |
만료하다(満了する) > |
매립하다(埋め立てる) > |
휘갈겨 쓰다(走り書きする) > |
포괄되다(包括される) > |
제외하다(除く) > |
정리되다(整理される) > |
대다(供給する) > |
제압하다(制圧する) > |
전멸하다(全滅する) > |
추수하다(秋の取り入れをする) > |
구하다(求める) > |
숭배되다(崇拝される) > |
투덜거리다(ぶつぶつ言う) > |
가상하다(仮想する) > |
도열하다(並び立つ) > |
임용하다(任用する) > |
이월하다(繰り越す) > |