![]() |
・ | 계산을 잘못하다. |
計算を間違う。 | |
・ | 내가 잘못했다. |
僕が間違った。 | |
・ | 누가 잘못했는지를 잘잘못을 따지는 것이 중요하다. |
誰が間違っていたのかを問いただすことが重要だ。 | |
・ | 업무상 판단을 잘못하면 큰 손실을 초래할 수 있다. |
業務上の判断を誤ると、大きな損失を招くことがある。 | |
・ | 샵 사용법을 잘못하면 연주가 불협화음이 될 수 있습니다. |
シャープの使い方を間違えると、演奏が不協和音になることがあります。 | |
・ | 띄어쓰기를 잘못하면 문장이 어색해져요. |
띄어쓰기を間違えると、文章が不自然になります。 | |
・ | 을이 갑에게 말을 잘못하면 불이익을 당할 수 있어요. |
乙が甲に対して間違ったことを言うと、不利益を被る可能性があります。 | |
・ | 찌질남은 자신이 잘못했을 때 인정하지 않아요. |
情けない男は自分が間違っていると認めようとしない。 | |
・ | 팩폭을 들으니 내가 잘못했음을 인정할 수밖에 없었어. |
事実を突きつけられて、自分のミスを認めるしかなかった。 | |
・ | 잘못한 방법인지 모르고 그냥 따라 했다. |
間違った方法とは知らずに、そのままあとについてやった。 | |
・ | 덧셈 계산을 잘못했어요. |
足し算の計算を間違えました。 | |
・ | 취급을 잘못하면 중상 또는 사망에 이르는 우려가 있습니다. |
取り扱いを誤ると、重傷または死亡につながる恐れがあります。 | |
풀이되다(解釈される) > |
-기(가) 십상이다(がちだ) > |
둘러앉다(円座する) > |
영입하다(迎え入れる) > |
골라 내다(選び出す) > |
증언하다(証言する) > |
여쭤보다(伺う) > |
감퇴되다(減退される) > |
유린되다(蹂躙される) > |
연발하다(連発する) > |
계산되다(計算される) > |
질타하다(叱咤する) > |
알랑대다(へつらう) > |
창조하다(創造する) > |
동요되다(動揺する) > |
해동하다(解凍する) > |
수교하다(修交する) > |
소개받다(紹介される) > |
진화되다(進化される) > |
찬양하다(称える) > |
괴다(支える) > |
기획하다(企画する) > |
깐죽거리다(しつこく悪口を言う) > |
압축하다(圧縮する) > |
되뇌다(繰り返す) > |
가속하다(加速する) > |
밀입국하다(密入国する) > |
설정하다(設定する) > |
잦아들다(静まる) > |
낭독하다(読み上げる) > |