「操業する」は韓国語で「조업하다」という。主に「어업(漁業)」関係で使われる。
|
・ | 배타적 경제 수역에서 위법 조업하는 어선을 단속하다. |
排他的経済水域内で違法操業する漁船に取り締まる。 | |
・ | 흑해에서 조업하다. |
黒海で操業する。 | |
・ | 배타적 경제 수역을 침범해 위법 조업하는 어선이 늘고 있습니다. |
排他的経済水域を侵犯して違法操業する漁船が増えております。 | |
・ | 3D 프린팅의 진보는 제조업에 혁명을 가져옵니다. |
3Dプリンティングの進歩は製造業に革命をもたらします。 | |
・ | 제조업의 진보는 제품의 품질과 효율을 향상시켰습니다. |
製造業の進歩は製品の品質と効率を向上させました。 | |
・ | 용접은 건설업이나 제조업에서 폭넓게 사용되고 있다. |
溶接は建設業や製造業で幅広く使用されている。 | |
・ | 용접은 제조업에서 빼놓을 수 없는 기술이다. |
溶接は製造業において欠かせない技術だ。 | |
・ | 제조업의 혁신은 산업의 진화와 성장을 촉진하고 있습니다. |
製造業のイノベーションは、産業の進化と成長を促進しています。 | |
・ | 제조업 기업은 시장 동향을 분석하고 신속한 대응을 하고 있습니다. |
製造業の企業は、市場動向を分析し、迅速な対応を行っています。 | |
・ | 제조업 제품은 경쟁력 있는 가격과 고품질을 양립시키고 있습니다. |
製造業の製品は、競争力のある価格と高品質を両立させています。 | |
・ | 제조업 기업은 사회공헌과 책임을 중시하고 있습니다. |
製造業の企業は、社会貢献と責任を重視しています。 | |
・ | 제조업 제품은 고객의 기대에 부응하기 위해 항상 개선되고 있습니다. |
製造業の製品は、顧客の期待に応えるために常に改善されています。 | |
・ | 제조업 제품은 안전성과 품질이 최우선입니다. |
製造業の製品は、安全性と品質が最優先されています。 | |
주낙(延縄) > |
낚싯바늘에 먹이를 달다(釣り針に餌.. > |
뱃사람(船乗り) > |
정치망(定置網) > |
갑판원(甲板員) > |
선장(船長) > |
접안 시설(接岸施設) > |