「直送する」は韓国語で「직송하다」という。
|
・ | 국산 소는 산지에서 직송해서 신선한 상태로 내놓고 있습니다. |
国産の牛は産地から直送して、新鮮な状態でお出ししております。 | |
・ | 특산물 농가에서 직송으로 신선한 채소를 받았다. |
特産物の農家から直送で新鮮な野菜を受け取った。 | |
・ | 산지 직송의 신선한 돼지고기가 사용되고 있습니다. |
産地直送の新鮮な豚肉が使われています。 | |
・ | 산지 직송으로 생산자와 소비자가 직접 거래할 수 있게 되었다. |
産地直送で、生産者と消費者が直接に取引を行うことできた。 | |
・ | 이 오징어는 산지 직송으로 배송됩니다. |
このイカは産地直送で配送されている。 |
팔랑대다(ひらひらとなびく) > |
책정하다(策定する) > |
섬멸하다(殲滅する) > |
연관되다(関連する) > |
어찌하다(どうする) > |
내주다(渡す) > |
힐링하다(癒す) > |
순종하다(従う) > |
병기되다(併記される) > |
하달하다(下達する) > |
찢기다(引き破かれる) > |
칭송하다(褒め称える) > |
흘러가다(流れる) > |
털다(はたく) > |
혼인하다(婚姻する) > |
들어앉다(閉じこもる) > |
질러가다(近道をする) > |
설레발치다(ひどく焦りながら、忙しく.. > |
말씀하다(おっしゃる) > |
못박다(念押す) > |
탈세하다(脱税する) > |
적히다(書かれる) > |
업신여기다(見下げる) > |
경험하다(経験する) > |
외출하다(外出する) > |
시집오다(嫁に来る) > |
잠기다(浸く) > |
탈퇴하다(脱会する) > |
누그러들다(和らぐ) > |
기증하다(寄贈する) > |