「直送する」は韓国語で「직송하다」という。직송하다(直送する)とは、商品の配送や発送を仲介業者を介さずに直接行うことを意味します。通常、購入者や受取人に対して迅速に送るための手段として利用されます。
|
![]() |
「直送する」は韓国語で「직송하다」という。직송하다(直送する)とは、商品の配送や発送を仲介業者を介さずに直接行うことを意味します。通常、購入者や受取人に対して迅速に送るための手段として利用されます。
|
・ | 국산 소는 산지에서 직송해서 신선한 상태로 내놓고 있습니다. |
国産の牛は産地から直送して、新鮮な状態でお出ししております。 | |
・ | 상품을 직송하는 절차를 마쳤어요. |
商品を直送する手続きをしました。 | |
・ | 고객에게 직접 상품을 직송하는 방법을 선택했어요. |
直接お客様に商品を直送する方法を選びました。 | |
・ | 직송하면 더 빨리 도착합니다. |
直送することで、より早く届きます。 | |
・ | 제조업체에서 직송하기 때문에 불필요한 수고가 들지 않아요. |
メーカーから直送するため、余計な手間がかかりません。 | |
・ | 직송할 때는 납기일 확인을 부탁드립니다. |
直送する際は、納期の確認をお願いします。 | |
・ | 특산물 농가에서 직송으로 신선한 채소를 받았다. |
特産物の農家から直送で新鮮な野菜を受け取った。 | |
・ | 산지 직송의 신선한 돼지고기가 사용되고 있습니다. |
産地直送の新鮮な豚肉が使われています。 | |
・ | 산지 직송으로 생산자와 소비자가 직접 거래할 수 있게 되었다. |
産地直送で、生産者と消費者が直接に取引を行うことできた。 | |
・ | 이 오징어는 산지 직송으로 배송됩니다. |
このイカは産地直送で配送されている。 |
낳다(産む) > |
완비하다(完備する) > |
재발급하다(再発給する) > |
회복되다(回復する) > |
부여되다(付与される) > |
재회하다(再会する) > |
어루만지다(撫でる) > |
짜다(編む) > |
염색하다(染める) > |
거동하다(振る舞う) > |
배양하다(培養する) > |
정복하다(征服する) > |
공멸하다(共倒れする) > |
제치다(取り除く) > |
종속하다(従属する) > |
꼬드기다(唆す) > |
정진하다(精進する) > |
탄로나다(ばれる) > |
뒹굴뒹굴하다(ごろごろする) > |
급진전하다(急進展する) > |
건들거리다(のらりくらりする) > |
퇴피하다(退避する) > |
뛰다(走る) > |
이리하다(このようにする) > |
입증하다(立証する) > |
출몰하다(出没する) > |
대독하다(代読する) > |
켜다(挽く) > |
고립하다(孤立する) > |
조리다(煮る) > |