「後ろ向きになる」は韓国語で「돌아서다」という。
|
![]() |
・ | 그녀가 갑자기 뒤로 돌아섰어요. |
彼女が急に振り返りました。 | |
・ | 갑자기 찬성에서 반대로 돌아섰다. |
急に賛成から反対に転じた。 | |
・ | 위축됐던 소비 심리가 6개월 만에 상승세로 돌아섰다. |
萎縮された消費心理が、6カ月ぶりに上昇に転じた。 | |
・ | 경제성장률이 다시 마이너스로 돌아섰다. |
経済成長率が再びマイナスに転じた。 | |
・ | 도민은 아예 그에게서 돌아섰다. |
都民は完全に彼に背を向けた。 | |
・ | 오늘은 기분 전환으로 돌아서 가려 한다. |
今日はちょっと気分転換に遠回りして帰るつもりだ。 | |
・ | 목적지에는 바로 갈 수 있지만 일부러 돌아서 가봤다. |
目的地には直接行けるけど、わざと遠回りしてみた。 | |
・ | 중간에 들러서 돌아서 가는 것도 재미있다. |
途中で寄り道して遠回りをするのも楽しい。 | |
・ | 급한데 일부러 돌아서 가버렸다. |
急いでいるのに、わざわざ遠回りをしてしまった。 | |
・ | 교통 체증을 피하기 위해 돌아서 갔다. |
交通渋滞を避けるために遠回りをした。 | |
・ | 오늘은 돌아서 가기로 했다. |
今日は遠回りして帰ることにした。 | |
・ | 가계 수지가 흑자로 돌아섰습니다. |
家計収支が黒字に転じました。 | |
・ | 가계 수지가 플러스로 돌아섰습니다. |
家計収支がプラスに転じました。 | |
・ | 휙 돌아서다. |
ぷいっと背を向ける。 | |
・ | 인기 프로그램의 시청률이 1위로 돌아섰습니다. |
人気番組の視聴率がトップに返り咲きました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
마음이 돌아서다(マウミ トラソダ) | 心が変わる、心を入れ替える |
알려 주다(知られる) > |
해제되다(解除される) > |
방출하다(放出する) > |
투약하다(投薬する) > |
비평하다(批評する) > |
보안하다(保安する) > |
파견되다(派遣される) > |
두절하다(途絶える) > |
보장하다(保障する) > |
주물럭거리다(もみもみする) > |
처하다(処する) > |
초청하다(招く) > |
심문하다(尋問する) > |
잡아 두다(取っておく) > |
밀착하다(密着する) > |
침수하다(浸水する) > |
엇바꾸다(交換する) > |
제모하다(脱毛する) > |
쓰다듬다(撫でる) > |
실소하다(失笑する) > |
돌이켜 보다(振り返ってみる) > |
갈라지다(割れる) > |
발달하다(発達する) > |
일소하다(一掃する) > |
떨쳐 버리다(振り払う) > |
깐죽대다(ぐちぐちと耳にさわることを.. > |
확정 짓다(確定づける) > |
권하다(勧める) > |
홍보되다(広報される) > |
기각하다(棄却する) > |