「密着する」は韓国語で「밀착하다」という。
|
![]() |
・ | 기자는 선수에게 밀착해서 취재를 했습니다. |
記者は選手に密着して取材を行いました。 | |
・ | 밀착하면 도료가 잘 벗겨지지 않습니다. |
密着することで、塗料が剥がれにくくなります。 | |
・ | 밀착하면 접착제의 효과가 높아집니다. |
密着することで接着剤の効果が高まります。 | |
・ | 그는 현장에 밀착해서 보도를 했습니다. |
彼は現場に密着して報道を行いました。 | |
・ | 그 기술자는 기계에 밀착해서 수리를 했습니다. |
その技術者は機械に密着して修理を行いました。 | |
・ | 그는 밀착해서 현장 상황을 리포트했어요. |
彼は密着して現場の状況をレポートしました。 | |
・ | 밀착하면 접착력이 강해집니다. |
密着することで接着力が強くなります。 | |
・ | 그는 선수에게 밀착해서 취재를 계속했어요. |
彼は選手に密着して取材を続けました。 | |
・ | 그녀는 밀착해서 이벤트의 모습을 기록했어요. |
彼女は密着してイベントの様子を記録しました。 | |
・ | 그 카메라맨은 항상 선수에게 밀착하고 있어요. |
そのカメラマンは常に選手に密着しています。 | |
・ | 지방지는 전국지에 비해 지역 밀착형 기사가 많아요. |
地方紙は全国紙に比べて、地域密着型の記事が多いです。 | |
・ | 샤프의 그립이 손에 확실히 밀착됩니다. |
シャーペンのグリップが、手にしっかりとフィットします。 | |
・ | 밀착 취재 결과 진실이 밝혀졌습니다. |
密着取材の結果、真実が明らかになりました。 | |
・ | 밀착 인터뷰가 감동을 불러일으켰어요. |
密着インタビューが感動を呼びました。 | |
・ | 밀착 필름이 흠집을 방지합니다. |
密着フィルムが傷を防ぎます。 | |
・ | 밀착 취재 덕분에 진실이 밝혀졌어요. |
密着取材のおかげで真実が明らかになりました。 | |
・ | 이 접착제는 밀착력이 뛰어납니다. |
この接着剤は密着力が優れています。 | |
・ | 밀착 촬영으로 자연스러운 표정을 포착했습니다. |
密着撮影で自然な表情を捉えました。 | |
・ | 밀착 시트가 자동차 창문에 사용되고 있습니다. |
密着シートが車の窓に使用されています。 | |
・ | 밀착성이 높은 접착제를 사용했습니다. |
密着性の高い接着剤を使いました。 | |
구체화되다(具体化される) > |
화내다(怒る) > |
조합하다(組み合わせる) > |
변동되다(変動される) > |
수몰하다(水没する) > |
은폐하다(隠蔽する) > |
보살피다(面倒を見る) > |
재단하다(裁く) > |
올려다보다(見上げる) > |
진척되다(はかどる) > |
고갈되다(枯渇される) > |
거대화되다(巨大化する) > |
집합하다(集合する) > |
지켜내다(守り抜く) > |
개정하다(改訂する) > |
산재하다(散在する) > |
떠안다(抱え込む) > |
자습하다(自習する) > |
감염되다(感染される) > |
떨어지다(離れる) > |
단결하다(団結する) > |
숨(을) 죽이다(息を飲む) > |
큰코다치다(痛い目にあう) > |
기다(這う) > |
소지하다(所持する) > |
규정짓다(規定する) > |
동화되다(同化する) > |
풀다(解く) > |
짚어보다(当たりをつける) > |
모사하다(真似する) > |