「密着する」は韓国語で「밀착하다」という。
|
・ | 기자는 선수에게 밀착해서 취재를 했습니다. |
記者は選手に密着して取材を行いました。 | |
・ | 밀착하면 도료가 잘 벗겨지지 않습니다. |
密着することで、塗料が剥がれにくくなります。 | |
・ | 밀착하면 접착제의 효과가 높아집니다. |
密着することで接着剤の効果が高まります。 | |
・ | 그는 현장에 밀착해서 보도를 했습니다. |
彼は現場に密着して報道を行いました。 | |
・ | 그 기술자는 기계에 밀착해서 수리를 했습니다. |
その技術者は機械に密着して修理を行いました。 | |
・ | 그는 밀착해서 현장 상황을 리포트했어요. |
彼は密着して現場の状況をレポートしました。 | |
・ | 밀착하면 접착력이 강해집니다. |
密着することで接着力が強くなります。 | |
・ | 그는 선수에게 밀착해서 취재를 계속했어요. |
彼は選手に密着して取材を続けました。 | |
・ | 그녀는 밀착해서 이벤트의 모습을 기록했어요. |
彼女は密着してイベントの様子を記録しました。 | |
・ | 그 카메라맨은 항상 선수에게 밀착하고 있어요. |
そのカメラマンは常に選手に密着しています。 | |
・ | 샤프의 그립이 손에 확실히 밀착됩니다. |
シャーペンのグリップが、手にしっかりとフィットします。 | |
・ | 밀착 취재 결과 진실이 밝혀졌습니다. |
密着取材の結果、真実が明らかになりました。 | |
・ | 밀착 인터뷰가 감동을 불러일으켰어요. |
密着インタビューが感動を呼びました。 | |
・ | 밀착 필름이 흠집을 방지합니다. |
密着フィルムが傷を防ぎます。 | |
・ | 밀착 취재 덕분에 진실이 밝혀졌어요. |
密着取材のおかげで真実が明らかになりました。 | |
・ | 이 접착제는 밀착력이 뛰어납니다. |
この接着剤は密着力が優れています。 | |
・ | 밀착 촬영으로 자연스러운 표정을 포착했습니다. |
密着撮影で自然な表情を捉えました。 | |
・ | 밀착 시트가 자동차 창문에 사용되고 있습니다. |
密着シートが車の窓に使用されています。 | |
・ | 밀착성이 높은 접착제를 사용했습니다. |
密着性の高い接着剤を使いました。 | |
・ | 밀착 취재가 잡지에 게재되었습니다. |
密着取材が雑誌に掲載されました。 | |
할증하다(割増する) > |
부인하다(否定する) > |
훔치다(盗む) > |
위조되다(偽造される) > |
간수하다(保管する) > |
잉태하다(宿す) > |
열띠다(熱を帯びる) > |
조난하다(遭難する) > |
싸다(安い) > |
망하다(潰れる) > |
참고되다(参考になる) > |
지지되다(支持される) > |
점령하다(占領する) > |
판명하다(判明する) > |
권장하다(勧める) > |
걸어오다(歩いてくる) > |
따끔거리다(ひりひりする) > |
색칠하다(色を塗る) > |
우선시하다(優先視する) > |
떨쳐 버리다(振り払う) > |
갈다(取り替える) > |
묶이다(縛られる) > |
본받다(見習う) > |
고생하다(苦労する) > |
샤프하다(頭が切れる) > |
낭송하다(朗唱する) > |
과세하다(課税する) > |
반하다(反する) > |
방글방글하다(にこにこと笑う) > |
특정되다(特定される) > |