「密着する」は韓国語で「밀착하다」という。
|
![]() |
・ | 기자는 선수에게 밀착해서 취재를 했습니다. |
記者は選手に密着して取材を行いました。 | |
・ | 밀착하면 도료가 잘 벗겨지지 않습니다. |
密着することで、塗料が剥がれにくくなります。 | |
・ | 밀착하면 접착제의 효과가 높아집니다. |
密着することで接着剤の効果が高まります。 | |
・ | 그는 현장에 밀착해서 보도를 했습니다. |
彼は現場に密着して報道を行いました。 | |
・ | 그 기술자는 기계에 밀착해서 수리를 했습니다. |
その技術者は機械に密着して修理を行いました。 | |
・ | 그는 밀착해서 현장 상황을 리포트했어요. |
彼は密着して現場の状況をレポートしました。 | |
・ | 밀착하면 접착력이 강해집니다. |
密着することで接着力が強くなります。 | |
・ | 그는 선수에게 밀착해서 취재를 계속했어요. |
彼は選手に密着して取材を続けました。 | |
・ | 그녀는 밀착해서 이벤트의 모습을 기록했어요. |
彼女は密着してイベントの様子を記録しました。 | |
・ | 그 카메라맨은 항상 선수에게 밀착하고 있어요. |
そのカメラマンは常に選手に密着しています。 | |
・ | 지방지는 전국지에 비해 지역 밀착형 기사가 많아요. |
地方紙は全国紙に比べて、地域密着型の記事が多いです。 | |
・ | 샤프의 그립이 손에 확실히 밀착됩니다. |
シャーペンのグリップが、手にしっかりとフィットします。 | |
・ | 밀착 취재 결과 진실이 밝혀졌습니다. |
密着取材の結果、真実が明らかになりました。 | |
・ | 밀착 인터뷰가 감동을 불러일으켰어요. |
密着インタビューが感動を呼びました。 | |
・ | 밀착 필름이 흠집을 방지합니다. |
密着フィルムが傷を防ぎます。 | |
・ | 밀착 취재 덕분에 진실이 밝혀졌어요. |
密着取材のおかげで真実が明らかになりました。 | |
・ | 이 접착제는 밀착력이 뛰어납니다. |
この接着剤は密着力が優れています。 | |
・ | 밀착 촬영으로 자연스러운 표정을 포착했습니다. |
密着撮影で自然な表情を捉えました。 | |
・ | 밀착 시트가 자동차 창문에 사용되고 있습니다. |
密着シートが車の窓に使用されています。 | |
・ | 밀착성이 높은 접착제를 사용했습니다. |
密着性の高い接着剤を使いました。 | |
문지르다(擦る) > |
단죄하다(断罪する) > |
동원되다(動員される) > |
확충되다(拡充される) > |
눈물짓다(涙を浮かべる) > |
출제되다(出題される) > |
휴대하다(携帯する) > |
기구하다(数奇だ) > |
까발리다(暴き出す) > |
에두르다(遠回しに言う) > |
때리다(殴る) > |
얼어붙다(凍りつく) > |
앞지르다(追い越す) > |
방자하다(横柄だ) > |
맴돌다(くるくる回る) > |
챙겨먹다(ちゃんと食べる) > |
치다(張る) > |
뽑아내다(抜き取る) > |
전제되다(前提となる) > |
몸져눕다(病気で寝付く) > |
한숨짓다(ため息をつく) > |
따다(賭け事で金を取る) > |
부셔버리다(ぶち壊す) > |
건축되다(建築される) > |
출판하다(出版する) > |
쓸리다(擦りむける) > |
증원하다(増員する) > |
땡기다(引っ張る) > |
배다(染みこむ) > |
관련짓다(関連付ける) > |