「密着する」は韓国語で「밀착하다」という。
|
![]() |
・ | 기자는 선수에게 밀착해서 취재를 했습니다. |
記者は選手に密着して取材を行いました。 | |
・ | 밀착하면 도료가 잘 벗겨지지 않습니다. |
密着することで、塗料が剥がれにくくなります。 | |
・ | 밀착하면 접착제의 효과가 높아집니다. |
密着することで接着剤の効果が高まります。 | |
・ | 그는 현장에 밀착해서 보도를 했습니다. |
彼は現場に密着して報道を行いました。 | |
・ | 그 기술자는 기계에 밀착해서 수리를 했습니다. |
その技術者は機械に密着して修理を行いました。 | |
・ | 그는 밀착해서 현장 상황을 리포트했어요. |
彼は密着して現場の状況をレポートしました。 | |
・ | 밀착하면 접착력이 강해집니다. |
密着することで接着力が強くなります。 | |
・ | 그는 선수에게 밀착해서 취재를 계속했어요. |
彼は選手に密着して取材を続けました。 | |
・ | 그녀는 밀착해서 이벤트의 모습을 기록했어요. |
彼女は密着してイベントの様子を記録しました。 | |
・ | 그 카메라맨은 항상 선수에게 밀착하고 있어요. |
そのカメラマンは常に選手に密着しています。 | |
・ | 지방지는 전국지에 비해 지역 밀착형 기사가 많아요. |
地方紙は全国紙に比べて、地域密着型の記事が多いです。 | |
・ | 샤프의 그립이 손에 확실히 밀착됩니다. |
シャーペンのグリップが、手にしっかりとフィットします。 | |
・ | 밀착 취재 결과 진실이 밝혀졌습니다. |
密着取材の結果、真実が明らかになりました。 | |
・ | 밀착 인터뷰가 감동을 불러일으켰어요. |
密着インタビューが感動を呼びました。 | |
・ | 밀착 필름이 흠집을 방지합니다. |
密着フィルムが傷を防ぎます。 | |
・ | 밀착 취재 덕분에 진실이 밝혀졌어요. |
密着取材のおかげで真実が明らかになりました。 | |
・ | 이 접착제는 밀착력이 뛰어납니다. |
この接着剤は密着力が優れています。 | |
・ | 밀착 촬영으로 자연스러운 표정을 포착했습니다. |
密着撮影で自然な表情を捉えました。 | |
・ | 밀착 시트가 자동차 창문에 사용되고 있습니다. |
密着シートが車の窓に使用されています。 | |
・ | 밀착성이 높은 접착제를 사용했습니다. |
密着性の高い接着剤を使いました。 | |
싣다(載せる) > |
비견되다(比喩される) > |
품평하다(品評する) > |
일궈내다(成し遂げる) > |
상소하다(上訴する) > |
투옥되다(投獄される) > |
발뺌하다(言い逃れる) > |
상술하다(詳述する) > |
고갈되다(枯渇される) > |
표창되다(表彰される) > |
도둑맞다(盗難に合う) > |
허물다(取り壊す) > |
북적대다(混み合う) > |
논파하다(論破する) > |
장치되다(仕掛けられる) > |
관측되다(観測される) > |
작심하다(決心する) > |
-싶어하다(~したがる) > |
직관하다(観観する) > |
인식하다(認識する) > |
증진되다(増進される) > |
남용되다(濫用される) > |
해하다(害する) > |
계속하다(継続する) > |
후려치다(殴り飛ばす) > |
과대하다(誇大だ) > |
침체되다(沈滞される) > |
제어하다(制御する) > |
잉태하다(宿す) > |
기겁하다(怖がってびっくり仰天する) > |