「密着する」は韓国語で「밀착하다」という。
|
![]() |
・ | 기자는 선수에게 밀착해서 취재를 했습니다. |
記者は選手に密着して取材を行いました。 | |
・ | 밀착하면 도료가 잘 벗겨지지 않습니다. |
密着することで、塗料が剥がれにくくなります。 | |
・ | 밀착하면 접착제의 효과가 높아집니다. |
密着することで接着剤の効果が高まります。 | |
・ | 그는 현장에 밀착해서 보도를 했습니다. |
彼は現場に密着して報道を行いました。 | |
・ | 그 기술자는 기계에 밀착해서 수리를 했습니다. |
その技術者は機械に密着して修理を行いました。 | |
・ | 그는 밀착해서 현장 상황을 리포트했어요. |
彼は密着して現場の状況をレポートしました。 | |
・ | 밀착하면 접착력이 강해집니다. |
密着することで接着力が強くなります。 | |
・ | 그는 선수에게 밀착해서 취재를 계속했어요. |
彼は選手に密着して取材を続けました。 | |
・ | 그녀는 밀착해서 이벤트의 모습을 기록했어요. |
彼女は密着してイベントの様子を記録しました。 | |
・ | 그 카메라맨은 항상 선수에게 밀착하고 있어요. |
そのカメラマンは常に選手に密着しています。 | |
・ | 지방지는 전국지에 비해 지역 밀착형 기사가 많아요. |
地方紙は全国紙に比べて、地域密着型の記事が多いです。 | |
・ | 샤프의 그립이 손에 확실히 밀착됩니다. |
シャーペンのグリップが、手にしっかりとフィットします。 | |
・ | 밀착 취재 결과 진실이 밝혀졌습니다. |
密着取材の結果、真実が明らかになりました。 | |
・ | 밀착 인터뷰가 감동을 불러일으켰어요. |
密着インタビューが感動を呼びました。 | |
・ | 밀착 필름이 흠집을 방지합니다. |
密着フィルムが傷を防ぎます。 | |
・ | 밀착 취재 덕분에 진실이 밝혀졌어요. |
密着取材のおかげで真実が明らかになりました。 | |
・ | 이 접착제는 밀착력이 뛰어납니다. |
この接着剤は密着力が優れています。 | |
・ | 밀착 촬영으로 자연스러운 표정을 포착했습니다. |
密着撮影で自然な表情を捉えました。 | |
・ | 밀착 시트가 자동차 창문에 사용되고 있습니다. |
密着シートが車の窓に使用されています。 | |
・ | 밀착성이 높은 접착제를 사용했습니다. |
密着性の高い接着剤を使いました。 | |
엎지르다(こぼす) > |
가리다(遮る) > |
농담하다(冗談をいう) > |
항복하다(降伏する) > |
선포되다(宣布される) > |
부릅뜨다(目をいからす) > |
지랄하다(馬鹿なまねをする) > |
축내다(足りないようにする) > |
돌아버리다(気が狂う) > |
놓고 내리다(置き忘れる) > |
헤쳐 모이다(都合をつけて会う) > |
누이다(横たえる) > |
끄덕거리다(こくりこくりする) > |
심호흡하다(深呼吸する) > |
주조하다(鋳造する) > |
설다(十分に煮えていない) > |
발산되다(発散される) > |
개헌되다(改憲される) > |
휘갈겨 쓰다(走り書きする) > |
찌그러지다(潰れる) > |
얼빠지다(気が抜ける) > |
정돈되다(整えられる) > |
불타다(燃える) > |
머리하다(髪をセットする) > |
전화하다(電話する) > |
가리다(選ぶ) > |
해갈하다(潤す) > |
무찌르다(打ち破る) > |
떠다니다(漂う) > |
격변하다(激変する) > |