「水没する」は韓国語で「수몰하다」という。
|
![]() |
・ | 지구 온난화로 몇 개의 나라가 수몰해 버린다. |
地球温暖化でいくつかの国が水没してしまう。 | |
・ | 호우로 인해 숲이 수몰했다. |
豪雨によって森が水没した。 | |
・ | 홍수로 차가 수몰했다. |
洪水で車が水没した。 | |
・ | 수몰된 도로를 피해 우회로를 선택했습니다. |
水没した道路を避けて、迂回路を選びました。 | |
・ | 수몰될 위험이 있는 지역에서는 정기적인 점검이 필요합니다. |
水没の危険がある地域では、定期的な点検が必要です。 | |
・ | 수몰된 장소 복구는 지역의 협력이 필요합니다. |
水没した場所の復旧は、地域の協力が必要です。 | |
・ | 수몰된 집 안에 두고 온 것이 걱정이 됩니다. |
水没した家の中に置き忘れたものが心配です。 | |
・ | 수몰된 지역에서는 자원 봉사자가 지원 활동을 하고 있습니다. |
水没した地域では、ボランティアが支援活動をしています。 | |
・ | 수몰된 곳은 당분간 통행할 수 없습니다. |
水没したところは、しばらく通行できません。 | |
・ | 수몰된 지역의 부흥 계획이 발표되었습니다. |
水没した地域の復興計画が発表されました。 | |
・ | 수몰된 건물 수리에는 전문가의 도움이 필요합니다. |
水没した建物の修理には、専門家の助けが必要です。 | |
・ | 피난 권고가 나온 지역의 경우 수몰될 가능성이 매우 높습니다. |
避難勧告が出た地域では、水没の可能性が高いです。 | |
・ | 수몰된 정원 식물이 걱정됩니다. |
水没した庭の植物が心配です。 | |
와닿다(身に染みる) > |
올려다보다(見上げる) > |
날라다니다(飛び回る) > |
감내하다(耐え忍ぶ) > |
개진하다(開陳する) > |
책정되다(策定される) > |
치렁치렁하다(ふさふさした) > |
방지하다(防止する) > |
구전되다(語り継がれる) > |
복종하다(服従する) > |
표결하다(票決する) > |
판단하다(判断する) > |
예기되다(予期される) > |
부딪치다(ぶつかる) > |
아른거리다(ちらつく) > |
비축하다(備蓄する) > |
증언하다(証言する) > |
잡수다(召し上がる) > |
촉구되다(促される) > |
출렁이다(揺れる) > |
도청하다(盗聴する) > |
낙오하다(落ちる) > |
파면되다(罷免される) > |
개최되다(開催される) > |
지탱하다(持ちこたえる) > |
압도하다(圧倒する) > |
대우받다(待遇を受ける) > |
차려입다(着飾る) > |
삽질하다(シャベルで土砂などをすくう.. > |
해약되다(解約される) > |