「買い与える」は韓国語で「사주다」という。
|
![]() |
・ | 이 옷은 어머니께서 아버지에게 사준 것입니다. |
この服はお母さんがお父さんに買ってくれたものです。 | |
・ | 딸에게 선물을 사줬어요. |
娘にプレゼントを買ってあげました。 | |
・ | 증손녀가 좋아하는 색의 드레스를 사줬어요. |
女のひ孫が好きな色のドレスを買ってあげました。 | |
・ | 증손녀에게 장난감을 사줬어요. |
ひ孫におもちゃを買ってあげました。 | |
・ | 증손자에게 새 자전거를 사줬어요. |
男のひ孫に新しい自転車を買ってあげました。 | |
・ | 할머니는 남자 증손자에게 인형을 사줬어요. |
祖母は男のひ孫にぬいぐるみを買ってあげました。 | |
・ | 조카에게 바비인형을 사줬다. |
いとこにバービー人形を買ってもらった。 | |
・ | 남자 친구가 밥 사준다고 했지만 튕겼어. |
彼氏がご飯おごってくれるって言ったけど断った。 | |
・ | 아들의 어리광을 당해내지 못하고 장난감을 사줬다. |
息子の甘えに適わなくておもちゃを買ってあげた。 |
뺨치다(勝る) > |
병행하다(並行する) > |
꺼내들다(抜き取る) > |
파업하다(ストライキする) > |
깨다(壊す) > |
꿈쩍하다(ぴくっと動く) > |
수발하다(世話をする) > |
오시다(いらっしゃる) > |
파묻다(埋める) > |
경직되다(硬直する) > |
고정하다(固定する) > |
무뎌지다(鈍る) > |
비쭉이다(とがらす) > |
주목하다(注目する) > |
공수하다(空輸する) > |
누적되다(累積される) > |
할인되다(割引される) > |
배웅가다(見送りに行く) > |
결제하다(決済する) > |
근심하다(心配する) > |
발급되다(発給される) > |
허둥지둥하다(慌てふためく) > |
삭감되다(削減される) > |
공부하다(勉強する) > |
끊다(断つ) > |
가까이하다(近く寄せる) > |
단수되다(断水される) > |
발각되다(発覚する) > |
킥킥대다(クスクス笑う) > |
뛰쳐나가다(飛び出す) > |