「買い与える」は韓国語で「사주다」という。
|
![]() |
・ | 이 옷은 어머니께서 아버지에게 사준 것입니다. |
この服はお母さんがお父さんに買ってくれたものです。 | |
・ | 아이들이 투정을 부려서 장난감을 사줬다. |
子どもが駄々をこねて、おもちゃを買ってもらった。 | |
・ | 증손녀가 좋아하는 색의 드레스를 사줬어요. |
女のひ孫が好きな色のドレスを買ってあげました。 | |
・ | 증손녀에게 장난감을 사줬어요. |
ひ孫におもちゃを買ってあげました。 | |
・ | 딸에게 선물을 사줬어요. |
娘にプレゼントを買ってあげました。 | |
・ | 증손자에게 새 자전거를 사줬어요. |
男のひ孫に新しい自転車を買ってあげました。 | |
・ | 할머니는 남자 증손자에게 인형을 사줬어요. |
祖母は男のひ孫にぬいぐるみを買ってあげました。 | |
・ | 조카에게 바비인형을 사줬다. |
いとこにバービー人形を買ってもらった。 | |
・ | 남자 친구가 밥 사준다고 했지만 튕겼어. |
彼氏がご飯おごってくれるって言ったけど断った。 | |
・ | 아들의 어리광을 당해내지 못하고 장난감을 사줬다. |
息子の甘えに適わなくておもちゃを買ってあげた。 |
융화되다(融和される) > |
표명하다(表明する) > |
곧추세우다(まっすぐに立てる) > |
급변하다(急変する) > |
신장하다(伸張する) > |
당하다(やられる) > |
지출되다(支出される) > |
소실되다(焼失する) > |
심기일전하다(心を改める) > |
덧붙이다(付け加える) > |
실천되다(実践される) > |
선출하다(選出する) > |
간여하다(関与する) > |
부글부글하다(ぶくぶくと湧く) > |
치밀다(込み上げる) > |
번성하다(繁盛する) > |
따라오다(付いて来る) > |
구토하다(嘔吐する) > |
일렁이다(ゆらゆら揺れる) > |
낭독하다(読み上げる) > |
곡해되다(歪曲される) > |
처리되다(処理される) > |
정립되다(定立される) > |
검출하다(検出する) > |
터져 나오다(沸き上がる) > |
덮어씌우다(被せる) > |
짓다(建てる) > |
중지되다(中止される) > |
위안하다(慰安する) > |
구제하다(救済する) > |