「損なわれる」は韓国語で「훼손되다」という。
|
![]() |
・ | 기념비가 훼손됐었다. |
記念碑が毀損された。 | |
・ | 어떤 국가도 국가 주권의 안전이 훼손되는 것을 용납하지 않는다. |
いかなる国も国家主権の安全が損なわれることを容認しない。 | |
・ | 처참하게 훼손된 시신의 신원을 확인하는 데 어려움을 겪고 있다. |
凄惨に損なわれた遺体の身元確認に、困難を抱えている。 | |
・ | 음해 때문에 명예가 훼손되었다. |
陰口のせいで名誉が傷ついた。 | |
・ | 국보를 훼손하는 것은 국가에 대한 중대한 범죄입니다. |
国宝を損なうことは国家に対する重大な犯罪です。 | |
・ | 그녀는 명예훼손으로 패소했다. |
彼女は名誉毀損で敗訴した。 | |
・ | 그녀는 명예훼손으로 패소했다. |
彼女は名誉毀損で敗訴した。 | |
・ | 그녀는 명예훼손으로 소송을 일으켰다. |
彼女は名誉毀損で訴訟を起こした。 | |
・ | 폭리를 취하는 기업은 그들의 평판을 스스로 훼손하고 있습니다. |
暴利を取る企業は、その評判を自ら傷つけています。 | |
・ | 허위 사실 때문에 명예가 훼손될 수 있다. |
虚偽の事実によって名誉が傷つけられることがある。 | |
・ | 언론 탄압을 허용하는 것은 민주적 가치를 훼손하는 것입니다. |
言論弾圧を許すことは、民主的な価値を損なうことになります。 | |
・ | 반역자들은 정부의 위신을 훼손한 죄로 재판에 회부되어 처형되었다. |
反逆者たちは、政府の威信を傷つけた罪で裁判にかけられ、処刑された。 | |
・ | 명예훼손으로 고소를 당했습니다. |
名誉毀損で告訴されました。 | |
묻다(埋める) > |
질겁하다(吃驚仰天する) > |
급락하다(急落する) > |
환원되다(還元される) > |
붙잡다(掴む) > |
수리하다(修理する) > |
멍들다(あざが出来る) > |
구성되다(構成される) > |
함축하다(含蓄する) > |
빈정상하다(むかつく) > |
몸부림치다(身悶える) > |
동여매다(縛り付ける) > |
내지르다(張り上げる) > |
장성하다(成長する) > |
비옥하다(肥沃だ) > |
인용되다(引用される) > |
계몽되다(啓蒙される) > |
포장하다(ラッピングする) > |
몰취하다(没取する) > |
빙의하다(憑依する) > |
외로워하다(寂しがる) > |
추방되다(追放される) > |
키득거리다(くすくす笑う) > |
각성하다(目覚める) > |
사레들리다(むせる) > |
취항하다(就航する) > |
유혹하다(誘惑する) > |
들이박다(突っ込む) > |
찢기다(引き破かれる) > |
타다(もらう) > |