「見違える」は韓国語で「몰라보다」という。
|
・ | 1년 전에 비해 정말 몰라보게 컸네요. |
1年前に比べて本当に見違えるように成長しましたね。 | |
・ | 몰라볼 만큼 변했다. |
見違えるほど変わった。 | |
・ | 몰라보게 예뻐졌네. |
見違えるほどきれいになった。 | |
・ | 다들 몰라보게 변했네. |
みんな見違えるほど変わったね。 | |
・ | 동창회에 갔는데 친구얼굴도 몰라봤어요. |
同窓会に行ったんですが、友達の顔もわかりませんでした。 | |
・ | 주위가 몰라보게 달라져서 그 창고를 찾을 수 없었어요. |
まわりが見違えるほど変わったので、その倉庫を探せませんでした。 | |
・ | 5년 동안에 몰라보게 변했다. |
5年の間に見違えるほど変わった。 | |
・ | 몰라보게 예뻐졌다. |
見違えるほどきれいになった。 | |
・ | 다들 몰라보게 변했다. |
みんな見違えるほど変わった。 | |
・ | 운동을 시작하고 나서 몰라보게 건강해졌다. |
運動を始めてから見間違えるほど元気になった。 | |
・ | 이 지방은 20년 전에 비해 몰라보게 발전했다. |
この地方は、20年前に比べ見違えるほど発展した。 | |
・ | 초라한 벙거지 모자를 쓰면 아무도 몰라본다. |
みすぼらしい毛糸の帽子をかぶると、誰も見分けられない。 |
취소하다(取り消す) > |
달래다(慰める) > |
내키다(気が向く) > |
혼합하다(混合する) > |
터뜨리다(爆発させる) > |
파면되다(罷免される) > |
지시되다(指示される) > |