「見違える」は韓国語で「몰라보다」という。
|
![]() |
・ | 1년 전에 비해 정말 몰라보게 컸네요. |
1年前に比べて本当に見違えるように成長しましたね。 | |
・ | 몰라볼 만큼 변했다. |
見違えるほど変わった。 | |
・ | 몰라보게 예뻐졌네. |
見違えるほどきれいになった。 | |
・ | 다들 몰라보게 변했네. |
みんな見違えるほど変わったね。 | |
・ | 동창회에 갔는데 친구얼굴도 몰라봤어요. |
同窓会に行ったんですが、友達の顔もわかりませんでした。 | |
・ | 주위가 몰라보게 달라져서 그 창고를 찾을 수 없었어요. |
まわりが見違えるほど変わったので、その倉庫を探せませんでした。 | |
・ | 세차장 세차 후 차량 외장이 몰라보게 깨끗해졌다. |
洗車場での洗車後、車の外装が見違えるほどきれいになった。 | |
・ | 김매기를 하니 정원이 몰라보게 깨끗해졌어요. |
草取りをして庭が見違えるほどきれいになりました。 | |
・ | 5년 동안에 몰라보게 변했다. |
5年の間に見違えるほど変わった。 | |
・ | 몰라보게 예뻐졌다. |
見違えるほどきれいになった。 | |
・ | 다들 몰라보게 변했다. |
みんな見違えるほど変わった。 | |
・ | 운동을 시작하고 나서 몰라보게 건강해졌다. |
運動を始めてから見間違えるほど元気になった。 | |
・ | 이 지방은 20년 전에 비해 몰라보게 발전했다. |
この地方は、20年前に比べ見違えるほど発展した。 | |
・ | 초라한 벙거지 모자를 쓰면 아무도 몰라본다. |
みすぼらしい毛糸の帽子をかぶると、誰も見分けられない。 |
사랑받다(愛される) > |
고소하다(告訴する) > |
번식하다(繁殖する) > |
감하다(減らす) > |
도망가다(逃げる) > |
빵빵거리다(しきりに警笛を鳴らす) > |
따라오다(付いて来る) > |
두근거리다(どきどきする) > |
물렁거리다(ぶよぶよする) > |
짝하다(相棒になる) > |
그만두다(辞める) > |
쫒다(追う) > |
억제하다(抑える) > |
응원하다(応援する) > |
박동하다(拍動する) > |
맞물다(かみ合う) > |
고용되다(雇用される) > |
별세하다(死去する) > |
농락하다(翻弄する) > |
석방되다(釈放される) > |
몰아붙이다(追い詰める) > |
가르치다(教える) > |
표준화되다(標準化される) > |
도굴하다(盗掘する) > |
난파되다(難破する) > |
계획하다(計画する) > |
깔다(敷く) > |
머금다(口の中に含む) > |
자빠트리다(押し倒す) > |
쏠리다(傾く) > |