「見忘れるぐらい」は韓国語で「몰라보게」という。몰라보다(見違える)の活用形
|
![]() |
「見忘れるぐらい」は韓国語で「몰라보게」という。몰라보다(見違える)の活用形
|
・ | 이 지방은 20년 전에 비해 몰라보게 발전했다. |
この地方は、20年前に比べ見違えるほど発展した。 | |
・ | 운동을 시작하고 나서 몰라보게 건강해졌다. |
運動を始めてから見間違えるほど元気になった。 | |
・ | 다들 몰라보게 변했다. |
みんな見違えるほど変わった。 | |
・ | 몰라보게 예뻐졌다. |
見違えるほどきれいになった。 | |
・ | 5년 동안에 몰라보게 변했다. |
5年の間に見違えるほど変わった。 | |
・ | 세차장 세차 후 차량 외장이 몰라보게 깨끗해졌다. |
洗車場での洗車後、車の外装が見違えるほどきれいになった。 | |
・ | 김매기를 하니 정원이 몰라보게 깨끗해졌어요. |
草取りをして庭が見違えるほどきれいになりました。 | |
・ | 주위가 몰라보게 달라져서 그 창고를 찾을 수 없었어요. |
まわりが見違えるほど変わったので、その倉庫を探せませんでした。 | |
・ | 다들 몰라보게 변했네. |
みんな見違えるほど変わったね。 | |
・ | 몰라보게 예뻐졌네. |
見違えるほどきれいになった。 | |
・ | 1년 전에 비해 정말 몰라보게 컸네요. |
1年前に比べて本当に見違えるように成長しましたね。 |
불거지다(浮上する) > |
졸업 여행(卒業旅行) > |
걷히다(納まる) > |
조달하다(調達する) > |
숙의(熟議) > |
귀청 떨어지다(鼓膜が破れる) > |
천재(天災) > |
공갈(恐喝) > |
외면하다(背を向ける) > |
옷매무새(着こなし) > |
조문(條文) > |
얼얼하다(ひりひりする) > |
상종하다(付き合う) > |
노숙하다(野宿する) > |
방어벽(防護壁) > |
달변(達弁) > |
정보통(情報通) > |
주야를 막론하고(昼夜を問わず) > |
본딧말(元の語) > |
일주하다(一周する) > |
일교차(寒暖差) > |
도도히(とうとうと) > |
운동 신경(運動神経) > |
뭇매(袋叩き) > |
파릇하다(青々とする) > |
관용구(慣用句) > |
커트(カット) > |
점령하다(占領する) > |
완쾌하다(全快する) > |
만세 삼창(万歳三唱) > |