「見忘れるぐらい」は韓国語で「몰라보게」という。몰라보다(見違える)の活用形
|
![]() |
「見忘れるぐらい」は韓国語で「몰라보게」という。몰라보다(見違える)の活用形
|
・ | 이 지방은 20년 전에 비해 몰라보게 발전했다. |
この地方は、20年前に比べ見違えるほど発展した。 | |
・ | 운동을 시작하고 나서 몰라보게 건강해졌다. |
運動を始めてから見間違えるほど元気になった。 | |
・ | 다들 몰라보게 변했다. |
みんな見違えるほど変わった。 | |
・ | 몰라보게 예뻐졌다. |
見違えるほどきれいになった。 | |
・ | 5년 동안에 몰라보게 변했다. |
5年の間に見違えるほど変わった。 | |
・ | 세차장 세차 후 차량 외장이 몰라보게 깨끗해졌다. |
洗車場での洗車後、車の外装が見違えるほどきれいになった。 | |
・ | 김매기를 하니 정원이 몰라보게 깨끗해졌어요. |
草取りをして庭が見違えるほどきれいになりました。 | |
・ | 주위가 몰라보게 달라져서 그 창고를 찾을 수 없었어요. |
まわりが見違えるほど変わったので、その倉庫を探せませんでした。 | |
・ | 다들 몰라보게 변했네. |
みんな見違えるほど変わったね。 | |
・ | 몰라보게 예뻐졌네. |
見違えるほどきれいになった。 | |
・ | 1년 전에 비해 정말 몰라보게 컸네요. |
1年前に比べて本当に見違えるように成長しましたね。 |
짐칸(貨物車両) > |
텅(がらんと) > |
헌정하다(献呈する) > |
속달(速達) > |
원근법(遠近法) > |
진솔하다(正直だ) > |
하교하다(下校する) > |
뒤집히다(ひっくり返る) > |
해머(ハンマー) > |
가망(見込み) > |
무중력(無重力) > |
염장을 지르다(傷口に塩を塗る) > |
집게(トング) > |
종식되다(終息する) > |
지천(ありふれていること) > |
불복종하다(従わない) > |
생활습관병(生活習慣病) > |
각기(おのおの) > |
개막하다(開幕する) > |
오비이락(濡れ衣を着せられる) > |
머금다(口の中に含む) > |
속담(ことわざ) > |
특강하다(特別講演する) > |
반비례(反比例) > |
헛걸음하다(無駄足を踏む) > |
무덤덤하다(平気だ) > |
따라잡다(追いつく) > |
악순환(悪循環) > |
기재(記載) > |
사나이(男らしい男) > |