「見忘れるぐらい」は韓国語で「몰라보게」という。몰라보다(見違える)の活用形
|
「見忘れるぐらい」は韓国語で「몰라보게」という。몰라보다(見違える)の活用形
|
・ | 이 지방은 20년 전에 비해 몰라보게 발전했다. |
この地方は、20年前に比べ見違えるほど発展した。 | |
・ | 운동을 시작하고 나서 몰라보게 건강해졌다. |
運動を始めてから見間違えるほど元気になった。 | |
・ | 다들 몰라보게 변했다. |
みんな見違えるほど変わった。 | |
・ | 몰라보게 예뻐졌다. |
見違えるほどきれいになった。 | |
・ | 5년 동안에 몰라보게 변했다. |
5年の間に見違えるほど変わった。 | |
・ | 세차장 세차 후 차량 외장이 몰라보게 깨끗해졌다. |
洗車場での洗車後、車の外装が見違えるほどきれいになった。 | |
・ | 김매기를 하니 정원이 몰라보게 깨끗해졌어요. |
草取りをして庭が見違えるほどきれいになりました。 | |
・ | 주위가 몰라보게 달라져서 그 창고를 찾을 수 없었어요. |
まわりが見違えるほど変わったので、その倉庫を探せませんでした。 | |
・ | 다들 몰라보게 변했네. |
みんな見違えるほど変わったね。 | |
・ | 몰라보게 예뻐졌네. |
見違えるほどきれいになった。 | |
・ | 1년 전에 비해 정말 몰라보게 컸네요. |
1年前に比べて本当に見違えるように成長しましたね。 |
특실(特室) > |
수리를 맡기다(修理に出す) > |
산소(お墓) > |
등치다(ゆする) > |
안락사(安楽死) > |
곧추(垂直に) > |
목련(モクレン) > |
지위 고하를 막론하다(地位の高下は.. > |
질식사(窒息死) > |
약효(薬効) > |
엄포하다(こけおどしをする) > |
성황(盛況) > |
악화일로(悪化の一途) > |
방침(方針) > |
염전(塩田) > |
낱낱이(一つ一つ) > |
안위(安否) > |
고전을 면치 못하다(苦戦を強いられ.. > |
평론(評論) > |
걸어 잠그다(かけて閉ざす) > |
-(ㄹ/을)라치면(~ともなれば) > |
채찍(むち) > |
개편되다(改編される) > |
물결(波) > |
똘망똘망하다(輝いた目のそぶり) > |
증설하다(増設する) > |
제기하다(提起する) > |
발찌(アンクレット) > |
홀랑(すっかり) > |
촌뜨기(田舎者) > |