「憎しみ」は韓国語で「미움」という。밉다(憎い)、미워하다(憎む・嫌う)
|
・ | 미움을 받다. |
憎まれる。 | |
・ | 미움을 사다. |
憎みを買う。 | |
・ | 아무도 미움을 받고 싶지 않는 법이다. |
誰も嫌われたくないものだ。 | |
・ | 그런 식으로 행동하다가는 아내한테 미움받기 십상이다. |
そんな風に行動をしていたら、妻に憎まれるに決まっている。 | |
・ | 감정에 따라 사랑이 미움으로, 미움이 사랑으로 바뀝니다. |
感情によって、愛が憎しみに憎しみが愛に変わります。 | |
・ | 사랑과 미움은 양립할 수 없다. |
愛と憎しみは相いれない。 | |
・ | 사랑과 미움은 상충한다. |
愛と憎しみは相いれない。 | |
・ | 그의 아첨하는 태도가 미움받고 있어요. |
彼の媚びる態度が嫌われています。 | |
・ | 술버릇이 나쁜 탓으로 친구들에게 미움을 사고 말았다. |
酒癖の悪さが原因で友人たちに嫌われてしまった。 | |
・ | 나대는 것이 미움을 받는 원인이다. |
出しゃばることが嫌われる原因だ。 | |
・ | 가슴에 맺힌 미움과 원한도 내려놓다. |
胸につかえた憎しみと恨みも下ろす。 | |
・ | 분위기를 깨는 사람은 미움을 받는다. |
空気を壊す人は嫌われる。 | |
・ | 무엇을 하든지 불평불만만 늘어놓는 사람은 미움을 받을 수밖에 없어요. |
何をしていても、不平不満を口にする人って嫌われますよね。 | |
・ | 주벽이 심한 여성은 남성에게 특히 미움을 받는다. |
酒癖の悪い女性は男性には特に嫌われる。 | |
・ | 모두에게 미움을 받아도 무덤덤한 사람이 있습니다. |
みんなから嫌われても平気な人がいます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
미움을 사다(イウムル サダ) | 憎みを買う |
클리닝(クリーニング) > |
생산력(生産力) > |
인구(人口) > |
욕실(風呂場) > |
유목(遊牧) > |
리본(リボン) > |
추징금(追徴金) > |
변색(変色) > |
보랏빛(紫色) > |
원(園) > |
이번 달(今月) > |
태세(態勢) > |
투자자(投資家) > |
공제(控除) > |
출제(出題) > |
푸성귀(青物) > |
태초(太初) > |
체인(チェーン) > |
해골(骸骨) > |
수줍음(はにかみ) > |
제재소(製材所) > |
디자인(デザイン) > |
교정(校庭) > |
표현력(表現力) > |
종목(種目) > |
겉치레(見栄) > |
근시안적(近視眼的) > |
최대한(最大限) > |
날(日) > |
걸레질(雑巾がけ) > |