「憎しみ」は韓国語で「미움」という。밉다(憎い)、미워하다(憎む・嫌う)
|
![]() |
・ | 미움을 받다. |
憎まれる。 | |
・ | 미움을 사다. |
憎みを買う。 | |
・ | 아무도 미움을 받고 싶지 않는 법이다. |
誰も嫌われたくないものだ。 | |
・ | 그런 식으로 행동하다가는 아내한테 미움받기 십상이다. |
そんな風に行動をしていたら、妻に憎まれるに決まっている。 | |
・ | 감정에 따라 사랑이 미움으로, 미움이 사랑으로 바뀝니다. |
感情によって、愛が憎しみに憎しみが愛に変わります。 | |
・ | 버르장머리 없는 아이는 미움을 받는다. |
行儀が悪い子は嫌われる。 | |
・ | 그는 인정머리가 없어서, 모두에게 미움을 받는다. |
彼は思いやりがないので、みんなから嫌われている。 | |
・ | 너무 응석 부리면 미움받을 거야. |
甘えすぎると嫌われるよ。 | |
・ | 그릇이 작은 사람은 주위로부터 미움을 사기 쉽다. |
器が小さい人は、周りから嫌われがちです。 | |
・ | 그렇게 무신경하게 말하면 미움받을 거야. |
そんな無神経な言い方をしたら嫌われるよ。 | |
・ | 자기중심적인 행동으로 많은 사람들로부터 미움을 샀다. |
自己中心的な行動で、多くの人から恨みを買った。 | |
・ | 불필요하게 상대를 모욕해서 미움을 샀다. |
不必要に相手を侮辱して、恨みを買った。 | |
・ | 그는 사람을 배신해서 큰 미움을 샀다. |
彼は人を裏切ったことで、大きな恨みを買った。 | |
・ | 그는 부정한 수단으로 성공을 거둬서 미움을 샀다. |
彼は不正な手段で成功を収めたため、恨みを買った。 | |
・ | 그는 주변 사람들로부터 미움을 샀다. |
彼は周囲から恨みを買った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
미움을 사다(イウムル サダ) | 恨みを買う、憎みを買う |
인구밀도(人口密度) > |
조절법(調節法) > |
부품(部品) > |
구호(かけ声) > |
설(お正月) > |
용적(容積) > |
전황(戦況) > |
진통제(鎮痛剤) > |
파자마(パジャマ) > |
재주꾼(多才な人) > |
호감도(好感度) > |
단가(単価) > |
신축(新築) > |
내시(内侍) > |
역사(歴史) > |
모조(模造) > |
능률적(能率的) > |
귀사(貴社) > |
가정(仮定) > |
정공법(正攻法) > |
취임(就任) > |
근력 운동(筋力運動) > |
대피(避難) > |
광(鉱) > |
쌍수(両手) > |
원천 기술(中核技術) > |
친권(親権) > |
속도계(速度計) > |
보기(見本) > |
설치 공사(設置工事) > |