「憎しみ」は韓国語で「미움」という。밉다(憎い)、미워하다(憎む・嫌う)
|
![]() |
・ | 미움을 받다. |
憎まれる。 | |
・ | 미움을 사다. |
憎みを買う。 | |
・ | 아무도 미움을 받고 싶지 않는 법이다. |
誰も嫌われたくないものだ。 | |
・ | 그런 식으로 행동하다가는 아내한테 미움받기 십상이다. |
そんな風に行動をしていたら、妻に憎まれるに決まっている。 | |
・ | 감정에 따라 사랑이 미움으로, 미움이 사랑으로 바뀝니다. |
感情によって、愛が憎しみに憎しみが愛に変わります。 | |
・ | 그는 인정머리가 없어서, 모두에게 미움을 받는다. |
彼は思いやりがないので、みんなから嫌われている。 | |
・ | 너무 응석 부리면 미움받을 거야. |
甘えすぎると嫌われるよ。 | |
・ | 그릇이 작은 사람은 주위로부터 미움을 사기 쉽다. |
器が小さい人は、周りから嫌われがちです。 | |
・ | 그렇게 무신경하게 말하면 미움받을 거야. |
そんな無神経な言い方をしたら嫌われるよ。 | |
・ | 자기중심적인 행동으로 많은 사람들로부터 미움을 샀다. |
自己中心的な行動で、多くの人から恨みを買った。 | |
・ | 불필요하게 상대를 모욕해서 미움을 샀다. |
不必要に相手を侮辱して、恨みを買った。 | |
・ | 그는 사람을 배신해서 큰 미움을 샀다. |
彼は人を裏切ったことで、大きな恨みを買った。 | |
・ | 그는 부정한 수단으로 성공을 거둬서 미움을 샀다. |
彼は不正な手段で成功を収めたため、恨みを買った。 | |
・ | 그는 주변 사람들로부터 미움을 샀다. |
彼は周囲から恨みを買った。 | |
・ | 거짓말이 들통 나면서 많은 사람들로부터 미움을 샀다. |
嘘がバレて、多くの人から恨みを買った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
미움을 사다(イウムル サダ) | 恨みを買う、憎みを買う |
노면(路面) > |
고려청자(高麗青磁) > |
근현대사(近現代史) > |
급식(給食) > |
한데(一箇所) > |
자금 부족(資金不足) > |
고아(孤児) > |
백발백중(百発百中) > |
건조(乾燥) > |
완주(完走) > |
동조(同調) > |
엘이디(LED) > |
따라하기(倣ってすること) > |
증손자(男のひ孫) > |
우송(郵送) > |
우동(うどん) > |
추천장(推薦状) > |
노림수(狙い) > |
큰스님(高僧) > |
화초(草花) > |
코코넛(ココナッツ) > |
위아래(上下) > |
일과(日課) > |
아무것(何) > |
곤두박질(真っ逆さまに転落すること) > |
청약(請約) > |
이해타산(打算) > |
국외(国外) > |
바이어(バイヤー) > |
할인권(割引券) > |