ホーム  > 表現と9品詞 > 名詞韓国語能力試験5・6級
역풍とは
意味逆風、向かい風、不利な状況
読み方역풍、yŏk-pung、ヨクプン
漢字逆風
類義語
맞바람
「逆風」は韓国語で「역풍」という。
「逆風」の韓国語「역풍」を使った例文
이번 파문의 역풍은 예상보다 거세다.
今回の波紋の逆風は予想より激しい。
역풍이란 진행 방향과 반대로 부는 바람을 말한다.
逆風とは、進行方向と反対に吹く風のことをいう。
회사는 역풍에 직면해 있지만 성장을 계속하고 있습니다.
会社は逆風に直面していますが、成長を続けています。
그는 역풍에도 굴하지 않고 목표를 향해 전진하고 있습니다.
彼は逆風にもめげずに、目標に向かって前進しています。
역풍 속에서도 우리는 단결하여 도전에 맞섭니다.
逆風の中でも、私たちは団結して挑戦に立ち向かいます。
역풍 속에서도 우리는 단결하여 도전에 맞섭니다.
逆風の中でも、私たちは団結して挑戦に立ち向かいます。
역풍이 불어도 그는 자신의 신념을 관철합니다.
逆風が吹いても、彼は自分の信念を貫きます。
그녀는 역풍에도 굴하지 않고 항상 전진합니다.
彼女は逆風にもめげず、常に前進します。
그들은 역풍을 견디고 어려움을 극복해 왔습니다.
彼らは逆風に耐え、困難を乗り越えてきました。
역풍으로 인해 프로젝트 진행이 지연되고 있습니다.
逆風によって、プロジェクトの進行が遅れています。
역풍을 극복하기 위해 그는 계획을 재검토했습니다.
逆風を乗り越えるために、彼は計画を見直しました。
역풍에도 불구하고 그는 긍정적인 태도를 유지하고 있습니다.
逆風にもかかわらず、彼は希望を持ち続けます。
그녀는 역풍 속에서 성장하고 강해졌습니다.
彼女は逆風の中で成長し、強くなりました。
역풍 속에서 우리는 예상치 못한 문제에 직면했습니다.
逆風の中で、私たちは予期せぬ問題に直面しました。
역풍에도 불구하고 그는 자신의 신념을 굽히지 않습니다.
逆風にもかかわらず、彼は自分の信念を曲げません。
그는 역풍에도 불구하고 결단력 있게 행동합니다.
彼は逆風にもかかわらず、決断力を持って行動します。
역풍 속에서 그들은 협력하여 목표를 달성했습니다.
逆風の中で、彼らは協力して目標を達成しました。
역풍에도 불구하고 우리는 희망을 잃지 않습니다.
逆風にもかかわらず、私たちは希望を失いません。
무리한 계획은 역풍을 맞게 될 것이다.
無理な計画は逆風を浴びることになるだろう。
이 제안은 사내에서 역풍을 맞았다.
この提案は社内で逆風を浴びた。
정부의 대응이 국민의 역풍을 맞았다.
政府の対応が国民の逆風を浴びた。
신제품 광고가 역풍을 맞고 있다.
新商品の広告が逆風を浴びている。
갑작스러운 가격 인상이 소비자의 역풍을 맞았다.
急な値上げが消費者の逆風を浴びた。
새로운 정책이 역풍을 맞고 있다.
新しい政策が逆風を浴びている。
그의 발언은 역풍을 맞았다.
彼の発言は逆風を浴びた。
반대만 해선 거센 역풍을 맞을 수밖에 없다.
反対だけしていては、強い逆風を迎えるほかない。
정치인이 국민통합을 호소했지만 역풍을 맞았다.
政治家が国民統合を訴えたが、逆風に当たった。
원화 강세는 한국 수출 산업에 역풍입니다.
ウォン高は韓国の輸出産業にとって逆風です。
「逆風」の韓国語「역풍」が含まれる単語と表現
韓国語(発音) 日本語
역풍(ムヨクプン) 貿易風
역풍이 불다(ヨクプンイプルダ) 逆風が吹く
역풍을 맞다() 逆風を浴びる、逆風に当たる
名詞の韓国語単語
자금 부족(資金不足)
>
중세(中世)
>
습진(湿疹)
>
구단(球団)
>
펜(ペン)
>
립싱크(口パク)
>
남녀평등(男女平等)
>
공중화장실(公衆トイレ)
>
상상(想像)
>
흑누나(黒人のお姉さん)
>
연막작전(煙幕作戦)
>
오목(へこんでいるさま)
>
노코멘트(ノーコメント)
>
가사(家事)
>
발연기(大根役者)
>
작사가(作詞家)
>
법정관리(会社更生法の適用)
>
자구책(自救策)
>
전례(前例)
>
허리 라인(ウエストライン)
>
사부인(親同士の呼び方)
>
접속(接続)
>
공대(工大)
>
날개깃(風切羽)
>
피상적(皮相的)
>
긍정문(肯定文)
>
브레이크(ブレーキ)
>
글피(明々後日 (しあさって))
>
편입(編入)
>
공급처(供給先)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ