![]() |
・ | 이번 파문의 역풍은 예상보다 거세다. |
今回の波紋の逆風は予想より激しい。 | |
・ | 역풍이란 진행 방향과 반대로 부는 바람을 말한다. |
逆風とは、進行方向と反対に吹く風のことをいう。 | |
・ | 예상과 달리 역풍에 직면하고 있다. |
予想とは裏腹に、逆風に直面している。 | |
・ | 조선 업계에 역풍이 불고 있다. |
造船業界に逆風が吹いている。 | |
・ | 환경 보호를 목적으로 광산 개발에 역풍이 불고 있습니다. |
環境保護を目的として鉱山開発に逆風が吹いています。 | |
・ | 반대만 해선 거센 역풍을 맞을 수밖에 없다. |
反対だけしていては、強い逆風を迎えるほかない。 | |
・ | 정치인이 국민통합을 호소했지만 역풍을 맞았다. |
政治家が国民統合を訴えたが、逆風に当たった。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
무역풍(ムヨクプン) | 貿易風 |
역풍이 불다(ヨクプンイプルダ) | 逆風が吹く |
역풍을 맞다() | 逆風を浴びる、逆風に当たる |
무음(無音) > |
수술실(手術室) > |
순위표(番付) > |
공인(公認) > |
호주(オーストラリア) > |
채비(支度) > |
지도책(地図帳) > |