「余波」は韓国語で「여파」という。
|
![]() |
・ | 지진 여파로 공항의 비행기까지 흔들렸다. |
地震の余波で、空港の飛行機まで揺れた。 | |
・ | 하차 여파로 스케줄이 재조정되었습니다. |
降板の影響で、スケジュールが再調整されました。 | |
・ | 대란의 여파로 경제도 침체됐다. |
大乱の影響で経済も停滞した。 | |
・ | 그 사고의 여파로 혼잡이 더욱 심해졌다. |
その事故の影響で、混雑が一層ひどくなった。 | |
・ | 올해 친목회는 코로나 사태의 여파로 온라인으로 개최될 것이다. |
今年の懇親会はコロナ禍の影響でオンラインで開催される。 | |
・ | 경제적 불황의 여파로 기업 성장에 어려움을 겪고 있다. |
経済的な不況の影響で、企業の成長が難航している。 | |
・ | 제철소 가동이 중단된 여파가 산업계 곳곳에서 나타나고 있다. |
製鉄所の稼動が中断された余波が産業界の随所で現れている。 | |
・ | 기후 변화 여파로 한 해에 숨진 65살 이상자가 전 세계적으로 30만 명에 육박한다 |
気候変動により、1年間に死亡した65歳以上の高齢者は、全世界で30万人近くに達する。 | |
・ | 고물가·고금리·고환율 여파로 인한 실물 경제 둔화가 본격화할 것이다. |
物価、高金利、ドル高・ウォン安の余波による実体経済の低迷が本格化するだろう。 | |
・ | 오미크론 여파로 입원 환자와 사망자가 계속 늘고 있다. |
オミクロン株の影響で入院患者と死者が増え続けている。 | |
・ | 경기 둔화의 여파로 고용시장이 침체하였다. |
景気減速の影響で雇用市場が低迷した。 | |
수마(水魔) > |
쓰임새(使い勝手) > |
바이올린(バイオリン) > |
한밤중(真夜中) > |
첫해(最初の年) > |
편입(編入) > |
봄볕(春の日差し) > |
내수(内需) > |
계율(戒律) > |
간(刊) > |
술벗(飲み仲間) > |
단(段) > |
여덟 시(8時) > |
겹말(意味が重複する言葉) > |
애국심(愛国心) > |
영화감독(映画監督) > |
목록(リスト) > |
관료(官僚) > |
일교차(寒暖差) > |
세 시(3時) > |
시사점(示唆) > |
낱개(一つ) > |
호객 행위(客引き行為) > |
출자(出資) > |
묘지기(墓守り) > |
재발급(再発給) > |
2세(二世) > |
공로자(功労者) > |
감동(感動) > |
모음(母音) > |