「余波」は韓国語で「여파」という。
|
・ | 지진 여파로 공항의 비행기까지 흔들렸다. |
地震の余波で、空港の飛行機まで揺れた。 | |
・ | 하차 여파로 스케줄이 재조정되었습니다. |
降板の影響で、スケジュールが再調整されました。 | |
・ | 대란의 여파로 경제도 침체됐다. |
大乱の影響で経済も停滞した。 | |
・ | 그 사고의 여파로 혼잡이 더욱 심해졌다. |
その事故の影響で、混雑が一層ひどくなった。 | |
・ | 올해 친목회는 코로나 사태의 여파로 온라인으로 개최될 것이다. |
今年の懇親会はコロナ禍の影響でオンラインで開催される。 | |
・ | 경제적 불황의 여파로 기업 성장에 어려움을 겪고 있다. |
経済的な不況の影響で、企業の成長が難航している。 | |
・ | 제철소 가동이 중단된 여파가 산업계 곳곳에서 나타나고 있다. |
製鉄所の稼動が中断された余波が産業界の随所で現れている。 | |
・ | 기후 변화 여파로 한 해에 숨진 65살 이상자가 전 세계적으로 30만 명에 육박한다 |
気候変動により、1年間に死亡した65歳以上の高齢者は、全世界で30万人近くに達する。 | |
・ | 고물가·고금리·고환율 여파로 인한 실물 경제 둔화가 본격화할 것이다. |
物価、高金利、ドル高・ウォン安の余波による実体経済の低迷が本格化するだろう。 | |
・ | 오미크론 여파로 입원 환자와 사망자가 계속 늘고 있다. |
オミクロン株の影響で入院患者と死者が増え続けている。 | |
・ | 경기 둔화의 여파로 고용시장이 침체하였다. |
景気減速の影響で雇用市場が低迷した。 | |
경주마(競走馬) > |
증거품(証拠品) > |
소속팀(所属チーム) > |
파워스톤(パワーストーン) > |
논술(論述) > |
임신기(妊娠期) > |
가상 공간(仮想空間) > |
가타부타(うんともすんとも) > |
정기적(定期的) > |
일당 독재(一党独裁) > |
공주(お姫様) > |
주걱(しゃもじ) > |
진용(陣容) > |
대리(代理) > |
오점(汚点) > |
오케스트라(オーケストラ) > |
자금(資金) > |
둘레길(周囲の道) > |
런치 세트(ランチセット) > |
질문지(質問紙) > |
쟁기(犂) > |
데스크(ホテルのフロント) > |
시차(時差) > |
행동거지(行儀) > |
긴긴밤(夜長) > |
강군(强力な軍隊) > |
경쟁 입찰(競争入札) > |
고집(固執) > |
커플(カップル) > |
후학(後学) > |