「内戦」は韓国語で「내전」という。
|
・ | 많은 나라들에서 내전이 일어나고 있다. |
多くの国々で内戦が起きている。 | |
・ | 내전이 발발하다. |
内戦が勃発する。 | |
・ | 수십 년의 내전 후에 질서가 회복되었다. |
数十年の内戦の後に秩序が回復した。 | |
・ | 국내에서 내전이 일어날 가능성은 매우 낮다고 봅니다. |
国内で内戦が起きる可能性はとても低いと思います。 | |
・ | 내전으로 백만 명이 사망했다. |
内戦で100万人が死亡した。 | |
・ | 그의 머릿속에는내전으로 사망한 사람이나 행방불명된 사람으로 가득하다. |
彼の頭のなかは、内戦で死亡したした人や行方不明になった人のことでいっぱいだ。 | |
・ | 내전으로 가장 희생 당하고 있는 것은 어린아이들이다. |
内戦で最も犠牲を強いられているのは幼い子供たちだ。 | |
・ | 군과 민병에 의한 내전이 발발해, 민간인에게도 희생자가 나오고 있다. |
軍と民兵による内戦がぼっ発し、民間人にも犠牲者が出ている。 | |
・ | 내전은 한 나라 안에서의 싸움입니다. |
内戦は1つの国の中での争いです。 | |
・ | 전쟁이나 내전도 분쟁에 포함됩니다. |
戦争や内戦も紛争に含まれます。 | |
・ | 그 나라는 내전 일보 직전이다. |
その国は内戦の一歩手前だ。 | |
・ | 시외전화는 시내전화보다 비싸다. |
市外電話は市内電話より、高い。 | |
・ | 내전의 피해를 입고 있는 사람들을 보호하다. |
内戦の被害を被っている人々を保護する。 | |
・ | 소말리아는 내전이나 연이은 가뭄에 의한 국토의 황폐화가 심각합니다. |
ソマリアは内戦や相次ぐ干ばつによる国土の荒廃は深刻です。 | |
・ | 리비아에서는 내전 후 국가 재건이 진척되지 않고, 정치와 치안이 혼란해졌다. |
リビアでは内戦後の国家再建が進まず、政治・治安が混乱してきた。 | |
・ | 소련국의 아프가니스탄 침공과 그 후의 내전, 탈리반 정권의 성립과 미군의 침공이 이어졌다. |
ソ連軍のアフガニスタン侵攻とその後の内戦、タリバーン政権の成立とアメリカ軍の侵攻が続いた。 | |
・ | 아프리카의 수단은 오랜 내전으로 기아가 극심했다. |
アフリカのスーダンは、長い内戦で飢餓が激しかった。 | |
・ | 예멘에서는 2015년부터 이어진 내전에 의해 10만 명 이상 희생이 되고 있다. |
イエメンでは2015年から続く内戦により10万人以上が犠牲となっている。 | |
・ | 예멘 내전은 1025년에 일어나, 현재에 이르기까지 지속되고 있다. |
イエメン内戦は2015年に起こり、現在に至るまで続いている。 | |
군(軍) > |
호위함(護衛艦) > |
총성(銃声) > |
비무장지대(非武装地帯) > |
저격하다(狙撃する) > |
기습(奇襲) > |
갑옷(鎧) > |