「死守する」は韓国語で「사수하다」という。
|
・ | 영토를 사수하다. |
領土を死守する。 | |
・ | 권리를 사수하다. |
権利を死守する。 | |
・ | 지난 십여 년간 연예계를 사수해 왔다. |
これまでの数十年間芸能界を死守してきた。 | |
・ | 그들은 최후의 보루를 사수할 각오를 했다. |
彼らは最後の砦を死守する覚悟を決めた。 | |
・ | 그는 중요한 정보를 사수하기 위해 모든 수단을 강구했다. |
彼は重要な情報を死守するため、あらゆる手段を講じた。 | |
・ | 그녀는 팀의 명예를 사수하기 위해 분투했다. |
彼女はチームの名誉を死守するために奮闘した。 | |
・ | 회사는 시장 점유율을 사수하기 위해 전략을 수정했다. |
会社は市場シェアを死守するために戦略を見直した。 | |
・ | 그들은 성벽을 사수하기 위해 전력을 다했다. |
彼らは城壁を死守するために全力を尽くした。 | |
・ | 회사는 시장 점유율을 사수하기 위해 전략을 수정했다. |
会社は市場シェアを死守するために戦略を見直した。 | |
・ | 부대는 전선을 사수하기 위해 배치를 강화했다. |
部隊は前線を死守するために配置を強化した。 | |
・ | 이 자리를 사수하는 것이 우리의 사명이다. |
この立場を死守することが、我々の使命だ。 | |
・ | 그들은 끝까지 방어선을 사수할 것을 맹세했다. |
彼らは最後まで防衛線を死守することを誓った。 | |
・ | 정부는 국가의 안전을 사수하기 위해 새로운 법안을 통과시켰다. |
政府は国の安全を死守するために新たな法案を通過させた。 | |
・ | 그녀는 사생활을 사수하기 위해 변호사를 고용했다. |
彼女はプライバシーを死守するために弁護士を雇った。 | |
・ | 그는 비밀을 사수하기 위해 침묵을 지켰다. |
彼は秘密を死守するために沈黙を守った。 | |
・ | 회사는 중요한 계약을 사수하기 위해 경쟁 상대와 싸웠다. |
会社は重要な契約を死守するために競争相手と戦った。 | |
・ | 그들은 자유를 사수하기 위해 목숨을 걸고 싸웠다. |
彼らは自由を死守するために命をかけて戦った。 | |
・ | 그녀는 진실을 사수하기 위해 증언을 거부했다. |
彼女は真実を死守するために証言を拒否した。 | |
・ | 그 단체는 인권을 사수하기 위해 활동하고 있다. |
その団体は人権を死守するために活動している。 | |
・ | 그들은 지역 평화를 사수하기 위해 순찰을 강화했다. |
彼らは地域の平和を死守するためにパトロールを強化した。 |
대피호(待避壕) > |
정찰기(偵察機) > |
총구(銃口) > |
공대수중 미사일(空対水中ミサイル) > |
완충지대(緩衝地帯) > |
폭격(爆撃) > |
벙커 버스터(地中貫通爆弾) > |
예비역(予備役) > |
핵전쟁(核戦争) > |
핵실험(核実験) > |
집총(銃を執ること) > |
방공호(防空壕) > |
화약고(火薬庫) > |
소대장(小隊長) > |
포위(囲み) > |
참전국(参戦国) > |
저격수(スナイパー) > |
공격하다(攻撃する) > |
징집하다(徴収する) > |
공습(空襲) > |
탄환(弾丸) > |
계급장(階級章) > |
대체 복무(代替服務) > |
의병 제대(病気や怪我で除隊すること.. > |
행군(行軍) > |
어뢰(魚雷) > |
격퇴하다(退ける) > |
완전 무장(完全防備) > |
복무(服務) > |
충성(忠誠) > |